William Shakespeare - Teatro Completo
De William Shakespeare e Barbara Heliodora
()
Sobre esta série
- Volume 1: Tragédias e comédias sombrias
- Volume 2: Comédias e Romances
- Volume 3: Tragédias históricas
A obra de William Shakespeare é um espelho, um palco que nos ilumina. Suas peças, uma profunda e fascinante meditação sobre a sociedade e a vulnerabilidade do ser humano.
Os personagens de Shakespeare espelham sentimentos e comportamentos, paixões e potencialidades, enfim, tudo o que nos move, para o bem ou para o mal: o poder destrutivo do ciúme, da inveja, do medo e da ambição; a dinâmica do amor, da lealdade e traição; os fundamentos da justiça, a vingança e o perdão; a relação entre aparência e realidade; os compromissos de honra, lealdade e dever; a dinâmica dos privilégios e as responsabilidades da liderança; nossa relação com o poder; a força e o fascínio que a morte exerce sobre nós; nossos deuses, anjos, bruxos e vilões – nossa condição. Quando pensamos sobre o humano, pensamos Shakespeare.
A tradutora Barbara Heliodora pensou Shakespeare por quase toda a sua vida. Assistiu às mais importantes montagens no exterior e, também, no Brasil. Assistiu no teatro e privou de conversas com John Gielgud, Laurence Olivier, Ralph Richardson, para lembrar apenas três dos maiores atores shakespearianos do século XX. Estava presente, em 1970, na estreia mundial de uma obra-prima do cinema, o Rei Lear, de Grigori Kosintsev, e conversou longamente com o diretor. Tinha uma intimidade com a obra e o universo do Bardo que não era menor do que a dos maiores especialistas em todo o mundo. Era reconhecida e respeitada internacionalmente em uma época em que as conferências internacionais eram reduto reservado aos eruditos. Ninguém, portanto, mais qualificado para traduzir a obra, retendo as imagens, a gramática, o tom e até os silêncios das peças. Sem mencionar a grande vantagem que é poder ler uma obra dramática completa da pena de um mesmo e excepcional tradutor. Os dois primeiros volumes foram totalmente revistos, com a inclusão de novas notas. O terceiro volume será publicado agora pela primeira vez, incluindo traduções inéditas.
A propósito, este volume apresenta uma peça inédita, Eduardo III, a última tradução feita por Barbara Heliodora, pouco antes de falecer. Como o prestígio cultural de Shakespeare é indubitavelmente enorme, de tempos em tempos, surgem peças que são atribuídas a ele. Inicialmente, Barbara não se convenceu de que essa tragédia histórica tivesse sido escrita por Shakespeare, apesar de ter entrado oficialmente no cânone shakespeareano no final da década de 1990.
Depois de muita leitura e pesquisa, Barbara se convenceu de que havia muito da mão do Bardo, ainda jovem, mas já revelando a promessa de grande escritor que viria a se tornar. A inclusão da inédita peça Eduardo III enriquece enormemente esta edição. Com novo projeto gráfico, com o miolo impresso em papel bíblia e com os três volumes embalados em uma caixa requintada e exclusiva, o TEATRO COMPLETO constitui um verdadeiro presente para todos aqueles que se interessam por cultura e pela reflexão ou investigação das paixões, dos mistérios, das contradições da alma humana desde sempre. Suas peças, personagens e linguagem permeiam o modo de pensar o mundo e, sobretudo, de compreender o próprio indivíduo, impactando pensadores, escritores e leitores do século XVII até hoje.
Títulos nesta série (3)
- William Shakespeare - Teatro Completo - Volume I
1
O Teatro Completo, de William Shakespeare, reúne 38 peças traduzidas por Barbara Heliodora, uma das maiores especialistas no autor, e distribuídas em três volumes: - Volume 1: Tragédias e comédias sombrias - Volume 2: Comédias e Romances - Volume 3: Tragédias históricas A obra de William Shakespeare é um espelho, um palco que nos ilumina. Suas peças, uma profunda e fascinante meditação sobre a sociedade e a vulnerabilidade do ser humano. Os personagens de Shakespeare espelham sentimentos e comportamentos, paixões e potencialidades, enfim, tudo o que nos move, para o bem ou para o mal: o poder destrutivo do ciúme, da inveja, do medo e da ambição; a dinâmica do amor, da lealdade e traição; os fundamentos da justiça, a vingança e o perdão; a relação entre aparência e realidade; os compromissos de honra, lealdade e dever; a dinâmica dos privilégios e as responsabilidades da liderança; nossa relação com o poder; a força e o fascínio que a morte exerce sobre nós; nossos deuses, anjos, bruxos e vilões – nossa condição. Quando pensamos sobre o humano, pensamos Shakespeare. A tradutora Barbara Heliodora pensou Shakespeare por quase toda a sua vida. Assistiu às mais importantes montagens no exterior e, também, no Brasil. Assistiu no teatro e privou de conversas com John Gielgud, Laurence Olivier, Ralph Richardson, para lembrar apenas três dos maiores atores shakespearianos do século XX. Estava presente, em 1970, na estreia mundial de uma obra-prima do cinema, o Rei Lear, de Grigori Kosintsev, e conversou longamente com o diretor. Tinha uma intimidade com a obra e o universo do Bardo que não era menor do que a dos maiores especialistas em todo o mundo. Era reconhecida e respeitada internacionalmente em uma época em que as conferências internacionais eram reduto reservado aos eruditos. Ninguém, portanto, mais qualificado para traduzir a obra, retendo as imagens, a gramática, o tom e até os silêncios das peças. Sem mencionar a grande vantagem que é poder ler uma obra dramática completa da pena de um mesmo e excepcional tradutor. Os dois primeiros volumes foram totalmente revistos, com a inclusão de novas notas. O terceiro volume será publicado agora pela primeira vez, incluindo traduções inéditas. A propósito, este volume apresenta uma peça inédita, Eduardo III, a última tradução feita por Barbara Heliodora, pouco antes de falecer. Como o prestígio cultural de Shakespeare é indubitavelmente enorme, de tempos em tempos, surgem peças que são atribuídas a ele. Inicialmente, Barbara não se convenceu de que essa tragédia histórica tivesse sido escrita por Shakespeare, apesar de ter entrado oficialmente no cânone shakespeareano no final da década de 1990. Depois de muita leitura e pesquisa, Barbara se convenceu de que havia muito da mão do Bardo, ainda jovem, mas já revelando a promessa de grande escritor que viria a se tornar. A inclusão da inédita peça Eduardo III enriquece enormemente esta edição. Com novo projeto gráfico, com o miolo impresso em papel bíblia e com os três volumes embalados em uma caixa requintada e exclusiva, o TEATRO COMPLETO constitui um verdadeiro presente para todos aqueles que se interessam por cultura e pela reflexão ou investigação das paixões, dos mistérios, das contradições da alma humana desde sempre. Suas peças, personagens e linguagem permeiam o modo de pensar o mundo e, sobretudo, de compreender o próprio indivíduo, impactando pensadores, escritores e leitores do século XVII até hoje.
- William Shakespeare - Teatro Completo - Volume II
2
O Teatro Completo, de William Shakespeare, reúne 38 peças traduzidas por Barbara Heliodora, uma das maiores especialistas no autor, e distribuídas em três volumes: - Volume 1: Tragédias e comédias sombrias - Volume 2: Comédias e Romances - Volume 3: Tragédias históricas A obra de William Shakespeare é um espelho, um palco que nos ilumina. Suas peças, uma profunda e fascinante meditação sobre a sociedade e a vulnerabilidade do ser humano. Os personagens de Shakespeare espelham sentimentos e comportamentos, paixões e potencialidades, enfim, tudo o que nos move, para o bem ou para o mal: o poder destrutivo do ciúme, da inveja, do medo e da ambição; a dinâmica do amor, da lealdade e traição; os fundamentos da justiça, a vingança e o perdão; a relação entre aparência e realidade; os compromissos de honra, lealdade e dever; a dinâmica dos privilégios e as responsabilidades da liderança; nossa relação com o poder; a força e o fascínio que a morte exerce sobre nós; nossos deuses, anjos, bruxos e vilões – nossa condição. Quando pensamos sobre o humano, pensamos Shakespeare. A tradutora Barbara Heliodora pensou Shakespeare por quase toda a sua vida. Assistiu às mais importantes montagens no exterior e, também, no Brasil. Assistiu no teatro e privou de conversas com John Gielgud, Laurence Olivier, Ralph Richardson, para lembrar apenas três dos maiores atores shakespearianos do século XX. Estava presente, em 1970, na estreia mundial de uma obra-prima do cinema, o Rei Lear, de Grigori Kosintsev, e conversou longamente com o diretor. Tinha uma intimidade com a obra e o universo do Bardo que não era menor do que a dos maiores especialistas em todo o mundo. Era reconhecida e respeitada internacionalmente em uma época em que as conferências internacionais eram reduto reservado aos eruditos. Ninguém, portanto, mais qualificado para traduzir a obra, retendo as imagens, a gramática, o tom e até os silêncios das peças. Sem mencionar a grande vantagem que é poder ler uma obra dramática completa da pena de um mesmo e excepcional tradutor. Os dois primeiros volumes foram totalmente revistos, com a inclusão de novas notas. O terceiro volume será publicado agora pela primeira vez, incluindo traduções inéditas. A propósito, este volume apresenta uma peça inédita, Eduardo III, a última tradução feita por Barbara Heliodora, pouco antes de falecer. Como o prestígio cultural de Shakespeare é indubitavelmente enorme, de tempos em tempos, surgem peças que são atribuídas a ele. Inicialmente, Barbara não se convenceu de que essa tragédia histórica tivesse sido escrita por Shakespeare, apesar de ter entrado oficialmente no cânone shakespeareano no final da década de 1990. Depois de muita leitura e pesquisa, Barbara se convenceu de que havia muito da mão do Bardo, ainda jovem, mas já revelando a promessa de grande escritor que viria a se tornar. A inclusão da inédita peça Eduardo III enriquece enormemente esta edição. Com novo projeto gráfico, com o miolo impresso em papel bíblia e com os três volumes embalados em uma caixa requintada e exclusiva, o TEATRO COMPLETO constitui um verdadeiro presente para todos aqueles que se interessam por cultura e pela reflexão ou investigação das paixões, dos mistérios, das contradições da alma humana desde sempre. Suas peças, personagens e linguagem permeiam o modo de pensar o mundo e, sobretudo, de compreender o próprio indivíduo, impactando pensadores, escritores e leitores do século XVII até hoje.
- William Shakespeare - Teatro Completo - Volume III
3
O Teatro Completo, de William Shakespeare, reúne 38 peças traduzidas por Barbara Heliodora, uma das maiores especialistas no autor, e distribuídas em três volumes: - Volume 1: Tragédias e comédias sombrias - Volume 2: Comédias e Romances - Volume 3: Tragédias históricas A obra de William Shakespeare é um espelho, um palco que nos ilumina. Suas peças, uma profunda e fascinante meditação sobre a sociedade e a vulnerabilidade do ser humano. Os personagens de Shakespeare espelham sentimentos e comportamentos, paixões e potencialidades, enfim, tudo o que nos move, para o bem ou para o mal: o poder destrutivo do ciúme, da inveja, do medo e da ambição; a dinâmica do amor, da lealdade e traição; os fundamentos da justiça, a vingança e o perdão; a relação entre aparência e realidade; os compromissos de honra, lealdade e dever; a dinâmica dos privilégios e as responsabilidades da liderança; nossa relação com o poder; a força e o fascínio que a morte exerce sobre nós; nossos deuses, anjos, bruxos e vilões – nossa condição. Quando pensamos sobre o humano, pensamos Shakespeare. A tradutora Barbara Heliodora pensou Shakespeare por quase toda a sua vida. Assistiu às mais importantes montagens no exterior e, também, no Brasil. Assistiu no teatro e privou de conversas com John Gielgud, Laurence Olivier, Ralph Richardson, para lembrar apenas três dos maiores atores shakespearianos do século XX. Estava presente, em 1970, na estreia mundial de uma obra-prima do cinema, o Rei Lear, de Grigori Kosintsev, e conversou longamente com o diretor. Tinha uma intimidade com a obra e o universo do Bardo que não era menor do que a dos maiores especialistas em todo o mundo. Era reconhecida e respeitada internacionalmente em uma época em que as conferências internacionais eram reduto reservado aos eruditos. Ninguém, portanto, mais qualificado para traduzir a obra, retendo as imagens, a gramática, o tom e até os silêncios das peças. Sem mencionar a grande vantagem que é poder ler uma obra dramática completa da pena de um mesmo e excepcional tradutor. Os dois primeiros volumes foram totalmente revistos, com a inclusão de novas notas. O terceiro volume será publicado agora pela primeira vez, incluindo traduções inéditas. A propósito, este volume apresenta uma peça inédita, Eduardo III, a última tradução feita por Barbara Heliodora, pouco antes de falecer. Como o prestígio cultural de Shakespeare é indubitavelmente enorme, de tempos em tempos, surgem peças que são atribuídas a ele. Inicialmente, Barbara não se convenceu de que essa tragédia histórica tivesse sido escrita por Shakespeare, apesar de ter entrado oficialmente no cânone shakespeareano no final da década de 1990. Depois de muita leitura e pesquisa, Barbara se convenceu de que havia muito da mão do Bardo, ainda jovem, mas já revelando a promessa de grande escritor que viria a se tornar. A inclusão da inédita peça Eduardo III enriquece enormemente esta edição. Com novo projeto gráfico, com o miolo impresso em papel bíblia e com os três volumes embalados em uma caixa requintada e exclusiva, o TEATRO COMPLETO constitui um verdadeiro presente para todos aqueles que se interessam por cultura e pela reflexão ou investigação das paixões, dos mistérios, das contradições da alma humana desde sempre. Suas peças, personagens e linguagem permeiam o modo de pensar o mundo e, sobretudo, de compreender o próprio indivíduo, impactando pensadores, escritores e leitores do século XVII até hoje.
William Shakespeare
William Shakespeare ha sido considerado unánimemente como el escritor más importante de la literatura universal. Se mantiene que nació el 23 de abril de 1564 y consta que fue bautizado, tres días más tarde, en Stratford-upon-Avon, Warwickshire. Cuatro años después de su llegada a Londres hacia 1588, ya había obtenido un notable éxito como dramaturgo y actor teatral, lo que pronto le valió el mecenazgo de Henry Wriothesley, tercer conde de Southampton. De haberse dedicado únicamente a la poesía, Shakespeare habría pasado de todas formas a la historia por poemas como Venus y Adonis, La violación de Lucrecia o sus Sonetos. Sin embargo, fue en el campo del teatro donde Shakespeare realizó grandes y trascendentales logros. No en vano es el responsable principal del florecimiento del teatro isabelino, uno de los mascarones de proa de la incipiente hegemonía mundial de Inglaterra. A lo largo de su carrera escribió, modificó y colaboró en decenas de obras teatrales, de las cuales podemos atribuirle plenamente treinta y ocho, que perviven en nuestros días gracias a su genio y talento. William Shakespeare murió el 23 de abril de 1616 en su ciudad natal, habiendo conocido el favor del público y el éxito económico.
Relacionado a William Shakespeare - Teatro Completo
Ebooks relacionados
William Shakespeare - Teatro Completo - Volume I Nota: 0 de 5 estrelas0 notasWilliam Shakespeare - Teatro Completo - Volume II Nota: 0 de 5 estrelas0 notasWilliam Shakespeare - Teatro Completo - Volume III Nota: 0 de 5 estrelas0 notasGórgias de Platão Nota: 0 de 5 estrelas0 notasOdes - Bilíngue (Latim-Português) - (Finalista do prêmio Jabuti 2025) Nota: 0 de 5 estrelas0 notasTRÊS TRAGÉDIAS - Racine Nota: 0 de 5 estrelas0 notasProtágoras de Platão - obras III Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO Ingênuo Nota: 0 de 5 estrelas0 notasQuestões homéricas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAntígone de Sófocles Nota: 0 de 5 estrelas0 notasLuís de Camões Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEutífron, Apologia de Sócrates e Críton, de Platão: Obras IV Nota: 0 de 5 estrelas0 notasBucólicas - Série Obras Completas de Virgílio Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO rei Lear Nota: 4 de 5 estrelas4/5SÃO BERNARDO - Graciliano Ramos Nota: 0 de 5 estrelas0 notasPeças históricas - Volume 3 Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAntígona Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDiderot: Obras VI - O Enciclopedista [1]: História da Filosofia I Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDiálogo dos oradores Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO POLÍTICO - Platão Nota: 0 de 5 estrelas0 notasHomero Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA megera domada Nota: 4 de 5 estrelas4/5A unidade do intelecto, contra os averroístas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasUtopia: Edição Bilíngue (Latim-Português) Nota: 4 de 5 estrelas4/5Sobre a França Nota: 0 de 5 estrelas0 notasJó - Romance de um homem simples: Joseph Roth Nota: 0 de 5 estrelas0 notasÉdipo em colono de Sófocles Nota: 3 de 5 estrelas3/5Hamlet de William Shakespeare (Análise do livro): Análise completa e resumo pormenorizado do trabalho Nota: 0 de 5 estrelas0 notasOs bruzundangas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasContra os retóricos Nota: 0 de 5 estrelas0 notas
Artes Cênicas para você
? Os 1000 Passos Antes De Mim – Ancestrais Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA arte da técnica vocal: caderno 1 Nota: 4 de 5 estrelas4/55 Lições de Storyelling: O Best-seller Nota: 5 de 5 estrelas5/5A Bíblia Satânica Moderna Nota: 0 de 5 estrelas0 notasComo fazer documentários: Conceito, linguagem e prática de produção Nota: 0 de 5 estrelas0 notasUm Conto de Duas Cidades Nota: 5 de 5 estrelas5/5AS TRÊS IRMÃS - Tchekhov Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAprenda A Dominar O Poder Da Magia Nota: 0 de 5 estrelas0 notasLetra Cursiva Nota: 0 de 5 estrelas0 notasFeitiços Na Cabala De Exu E Pombo-gira Nota: 5 de 5 estrelas5/5Èṣù O Onipresente Nota: 0 de 5 estrelas0 notasMagia De Tranca Ruas Nota: 5 de 5 estrelas5/5Ori E Obori Nota: 5 de 5 estrelas5/5A construção da personagem Nota: 5 de 5 estrelas5/5O Grimório Do Mago Branco Nota: 0 de 5 estrelas0 notasFausto Nota: 0 de 5 estrelas0 notasFazendo Meu Terreiro De Umbanda Nota: 5 de 5 estrelas5/5Caboclo Sete Flechas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasBanhos De Ervas De Cada Orixá Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Mise en scène no cinema: Do clássico ao cinema de fluxo Nota: 5 de 5 estrelas5/5Obi Abatá Nota: 4 de 5 estrelas4/5Comidas - Padê De Exu E Pomba Gira Nota: 0 de 5 estrelas0 notas10 Serial Killers Mais Famosos Da História Nota: 0 de 5 estrelas0 notascartas De Cristo - A Voz De Deus Versão Expandida Nota: 0 de 5 estrelas0 notasMissa: celebração do mistério pascal de Jesus Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO Reino Dos Exus: Rituais, Magias, Banhos Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO rei Lear Nota: 4 de 5 estrelas4/5Manual Do Cinegrafista Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Magia Da Manifestação Nota: 0 de 5 estrelas0 notasGrimório Oculto Nota: 5 de 5 estrelas5/5
Categorias relacionadas
Avaliações de William Shakespeare - Teatro Completo
0 avaliação0 avaliação
