Encontre milhões de e-books, audiobooks e muito mais com um período de teste gratuito

Apenas $11.99/mês após o término do seu período de teste gratuito. Cancele a qualquer momento.

Antígona
Antígona
Antígona
E-book70 páginas1 hora

Antígona

Nota: 0 de 5 estrelas

()

Ler a amostra

Sobre este e-book

O clássico de Sófocles com tradução de Millôr Fernandes. "[...] Antígona ainda é a peça de teatro mais representada do mundo 2.500 anos após sua estreia." – BBC
Antígona, peça de Sófocles, aqui traduzida pelo grande escritor e dramaturgo Millôr Fernandes, traz o embate entre um rei e sua sobrinha. De um lado, há um monarca que acredita ter um poder sem limites, e, de outro, uma jovem rebelde decidida a assumir uma sentença fatal, alegando agir em nome de leis naturais, verdadeiramente supremas, que precederiam os poderes do soberano.
Na introdução, Adriane da Silva Duarte, professora de Literatura Grega na USP, afirma que Antígona "ganha relevância sempre que, assombrados pelos mortos, precisamos resistir". E não é difícil para nós, leitores contemporâneos deste clássico, reconhecermos o que ela nos explica. O confronto entre Creonte e Antígona encena rivalidades centrais da experiência humana — a justiça e a injustiça, o direito natural e o direito positivo, a sociedade e o indivíduo, o Estado e a consciência, a prática e a moral, a submissão e a rebeldia, o masculino e o feminino, o velho e o jovem.
No posfácio, o aclamado diretor, ator e professor de teatro Amir Haddad pergunta: "Como posso atender um chamado forte dentro de mim sabendo que a realização desse desejo não será bem recebida pelo mundo em que eu vivo?" Essas são algumas das questões levantadas por esta peça, as quais desde a Antiguidade, têm se mostrado atemporais e, portanto, tão próximas à nossa vida.
IdiomaPortuguês
Data de lançamento9 de ago. de 2021
ISBN9786555480320
Antígona

Autores relacionados

Relacionado a Antígona

Ebooks relacionados

Artes Cênicas para você

Visualizar mais

Artigos relacionados

Categorias relacionadas

Avaliações de Antígona

Nota: 0 de 5 estrelas
0 notas

0 avaliação0 avaliação

O que você achou?

Toque para dar uma nota

A avaliação deve ter pelo menos 10 palavras

    Pré-visualização do livro

    Antígona - Sófocles

    Copyright © Editora Paz e Terra, 1996

    Direitos de edição da obra em língua portuguesa no Brasil adquiridos pela Editora Paz e Terra. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta obra pode ser apropriada e estocada em sistema de bancos de dados ou processo similar, em qualquer forma ou meio, seja eletrônico, de fotocópia, gravação etc., sem a permissão do detentor do copyright.

    Editora Paz e Terra Ltda.

    Rua Argentina 171 – Rio de Janeiro, RJ – 20921-380 – Tel.: 2585-2000

    http://www.record.com.br

    Seja um leitor preferencial Record.

    Cadastre-se e receba informações sobre nossos lançamentos e nossas promoções.

    Atendimento e venda direta ao leitor:

    sac@record.com.br

    Texto revisado segundo o novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa.

    CIP-BRASIL. CATALOGAÇÃO NA PUBLICAÇÃO

    SINDICATO NACIONAL DOS EDITORES DE LIVROS, RJ

    Sófocles

    S664a

    Antígona [recurso eletrônico] / Sófocles ; tradução Millôr Fernandes. - 1. ed. - São Paulo : Paz e Terra, 2021.

    recurso digital

    Tradução de: Antigone

    Formato: epub

    Requisitos do sistema: adobe digital editions

    Modo de acesso: world wide web

    ISBN 978-65-5548-032-0 (recurso eletrônico)

    1. Teatro grego (Tragédia). 2. Livros eletrônicos. I. Fernandes, Millôr. II. Título.

    21-71739 CDD: 882

    CDU: 82-21(38)

    Camila Donis Hartmann - Bibliotecária - CRB-7/6472

    Produzido no Brasil

    2021

    SUMÁRIO

    PREFÁCIO

    ANTÍGONA

    POSFÁCIO

    PREFÁCIO

    A PERMANÊNCIA DE ANTÍGONA

    Adriane da Silva Duarte¹

    A tragédia nasce na Grécia como expressão da cidade democrática, ávida por passar em revista as velhas histórias narradas pelos poetas épicos ou transmitidas pelos mitos. O drama, além de trazer para diante dos olhos as personagens em ação, é polifônico, garantindo a cada uma delas a manifestação de pensamentos, diversos e por vezes inconciliáveis. No centro da trama está a personagem coletiva do coro, que evoca a presença do cidadão e promove o vínculo entre espectadores e personagens, deuses e homens — sim, porque o teatro, para os gregos, é parte dos festivais religiosos.

    Antígona trata de vários temas sensíveis: a polarização destrutiva que mergulha a cidade em guerra civil, o exercício do poder absoluto, a necessidade de respeitar os mortos. A tragédia tem início com a proclamação de uma lei que proíbe aos tebanos prestar honras fúnebres a Polinices — um dos filhos de Édipo —, morto em combate contra Tebas. Sua morte foi o ponto final da disputa fratricida entre ele e Etéocles, que levaram às últimas consequências seu desentendimento sobre como dividir o trono. Creonte, tio dos jovens, assume o poder disposto a se impor. Não admite ser contrariado e exige dos cidadãos total obediência. Antígona não concebe deixar o irmão insepulto e, a custo da própria vida, desobedece ao decreto. Como resultado, é presa e condenada à morte, e Creonte, à vida, já que sobrevive para suportar o peso terrível de seus atos.

    Em cena, Sófocles contrapõe Antígona e Creonte, cada qual defendendo aguerridamente sua visão de mundo. Ele, a primazia do governo dos homens e da cidade; ela, a lei ancestral dos deuses e a devoção à família. Seriam, de fato, posições inconciliáveis? Com quem está a razão? O coro, a princípio, apoia Creonte, mas termina por concordar com Antígona, sem deixar de apontar excessos evitáveis nos dois. Esse embate, assim como o desentendimento entre os irmãos Polinices e Etéocles — do qual deriva —, termina mal para ambos os contentores, elevando a tensão trágica ao ápice.

    Desde que foi composta, há quase 2.500 anos, Antígona sempre esteve em evidência, mas há cerca de cem anos tornou-se onipresente nos teatros e nas livrarias mundo afora. A tragédia de Sófocles sobre a filha obstinada de Édipo ganha relevância sempre que, assombrados pelos mortos, precisamos resistir. Foi assim durante a Guerra Civil Espanhola e a Segunda Guerra Mundial; é assim quando a pandemia de Covid-19 ceifa vidas aos milhares, impondo restrições às cerimônias fúnebres. Não que nos entreatos Antígona se torne irrelevante, mas nesses momentos agudos ela se faz

    Está gostando da amostra?
    Página 1 de 1