Encontre milhões de e-books, audiobooks e muito mais com um período de teste gratuito

Apenas $11.99/mês após o término do seu período de teste gratuito. Cancele a qualquer momento.

Preposições e partículas adverbiais em inglês: Como entender e empregar
Preposições e partículas adverbiais em inglês: Como entender e empregar
Preposições e partículas adverbiais em inglês: Como entender e empregar
E-book300 páginas2 horas

Preposições e partículas adverbiais em inglês: Como entender e empregar

Nota: 5 de 5 estrelas

5/5

()

Ler a amostra

Sobre este e-book

Aqueles que estudam inglês como língua estrangeira se deparam com uma grande dificuldade: o conhecimento e o emprego das preposições. Quantos já não se perguntaram: ""Será in the phone ou on the phone?" ""I am good in this ou I am good at this?". Este livro responde estas e outras inúmeras questões.
Primeiro (quadro A) as preposições são apresentadas uma a uma, com explicações sobre o seu emprego. Depois (quadro B) são apresentadas situações e indicadas as preposições que devem ser usadas em cada caso. Todas as explicações são acompanhadas de exemplos com as respectivas traduções em português.
Também apresenta um grande número de exercícios com respostas.
Para professores, estudantes e todos aqueles que querem aperfeiçoar os seus conhecimentos da língua inglesa.
IdiomaPortuguês
Data de lançamento24 de jun. de 2013
ISBN9788578440855
Preposições e partículas adverbiais em inglês: Como entender e empregar

Relacionado a Preposições e partículas adverbiais em inglês

Ebooks relacionados

ESL (Inglês como Segunda Língua) para você

Visualizar mais

Artigos relacionados

Categorias relacionadas

Avaliações de Preposições e partículas adverbiais em inglês

Nota: 5 de 5 estrelas
5/5

2 avaliações1 avaliação

O que você achou?

Toque para dar uma nota

A avaliação deve ter pelo menos 10 palavras

  • Nota: 5 de 5 estrelas
    5/5
    Explicação detalhada com o uso de exemplos excelentes. Recomendo. Parabéns pela obra.

Pré-visualização do livro

Preposições e partículas adverbiais em inglês - Ana Masako Haraguchi

livros.

AGRADECIMENTOS

Margaret Clark Jackson, norte-americana que por décadas chefiou no Brasil o departamento de Tradução de um dos maiores escritórios de advocacia do país, por ter revisado os exemplos em inglês, e o que mais fosse necessário. Não há palavras suficientes para expressar o quanto lhe sou grata.

Professor John Milton, da USP, que da Turquia, onde estava ministrando um curso, encontrou tempo para ler os manuscritos e enviou comentários generosos e sugestões pertinentes. Estas últimas reforçaram a idéia de lançar um suplemento com baterias de exercícios variados, assim como explicações simples, user-friendly. Muito obrigada por dedicar seu precioso tempo e atenção a esta modesta obra, nada acadêmica.

Maria Salomé Ferraz de Arruda Arsky, Sally, mestra no ensino da língua inglesa e tradução, escritora, décadas em colégios estaduais e universidades. Sua cultura e entusiasmo contagiante dissiparam minhas dúvidas.

A todos os professores do Curso de Tradutores e Intérpretes da Associa­ção Alumni, em especial Ângela Levy e Claire Charity.

Janine Dodge, jovem revisora canadense, ora no Brasil, que gentilmente revisou algumas partes do Quadro A. Seus comentários foram muito úteis.

Agradeço também às seguintes pessoas, cujo interesse e colaboração tornaram concreta a idéia: Selda, da Sell Books, que confiou e mostrou o caminho das pedras; Chen Yung Mao, pelos ideogramas chineses; Vera Lúcia de Almeida Lima, Leonardo Estevan, Selma Donato e Cristiano Freitas, que deram o suporte indispensável a esta semi-analfabeta digital.­

Minha família, base de tudo: Carlos Élio, Guilherme Jun, Sandra Midori, e Maurício.

Finalmente, last but not least, aos alunos, que curtiam meus exemplos, inspiraram vários e foram parte da minha vida. Vocês provavam que é possível aprender rindo.

PALAVRAS DE INCENTIVO

Da tradutora e revisora de inglês Margaret Clark Jackson: Ms. Haraguchi has put her years of experience as a teacher of English to excellent use, compiling a very thorough guide to prepositions use in English.

Do Prof. John Milton: I found it very complete and extremely useful as a reference guide.

De Sally Arsky: É um trabalho completo e notável de exaustiva compilação e pesquisa; um precioso auxílio para todas as pessoas que se dedicam ao ensino e à aprendizagem do inglês americano.

De Irene Emico Nagano, professora com décadas de experiência tanto em escolas particulares de elite como nas públicas noturnas: É a primeira vez que vejo o assunto abordado dessa forma: útil até para os professores.

Da Professora Sonia Laureano, mais de trinta anos de experiência em escolas de idiomas e aulas particulares: Este é um livro útil para consultas, para alunos e professores. Explicações complicadas de gramática não ajudam o aluno a falar ou escrever bem uma língua, mas exemplos bem escolhidos, como os que aparecem aqui, podem ajudá-lo a ‘sentir’ a língua, se ele quiser falar e escrever naturalmente e bem.

De Celina M. Uematsu, quatro décadas ensinando em institutos como a União Cultural Brasil Estados Unidos (UCBEU) e escolas particulares: "SUPERB!! AWESOME!! SUPER COOL!! Estes são apenas alguns adjetivos que encontrei para falar sobre o livro. Que tipo de livro? O livro que todo professor de inglês quer e não encontra nunca: um livro sobre preposições, locuções, com explicações detalhadas, exemplos ricos, etc. etc. pode??? Também pudera! Este livro é fruto de vinte anos de pesquisas e estudos. Que venham muitos outros livros na trilha deste."

SUMÁRIO

AGRADECIMENTOS

PALAVRAS DE INCENTIVO

PREFÁCIO

1. INTRODUÇÃO

2. Quadro A

AT

ABOUT

ABOVE

ACROSS

AFTER

Afterward(s)

AGAINST

ALONG

AMONG

Amid, Amidst

AROUND

AS

AWAY

BACK

BEFORE

BEHIND

BELOW

BENEATH

BESIDE

BESIDES

BETWEEN

BEYOND

BUT

BY

CONCERNING

DOWN

DESPITE

DURING

FOR

FROM

IN

INTO

INSIDE

LIKE

NEAR

NEXT

OF

OFF

ON

ONTO

OPPOSITE

OUT

OUTSIDE

OVER

PAST

ROUND

SAVE

SINCE

THROUGH

THROUGHOUT

TILL

TO

TOWARD(s)

UNDER

UNDERNEATH

UNTIL

UP e UP TO

UPON

WITH

WITHOUT

WITHIN

3. Quadro B

MODO – COMO?

1. De que forma – Qual material, que tipo

2. Em que condição ou estado se encontra

3. Com quê , usando o quê

4. Porque, o que motivou

5. Através de quê – Por quais meios

6. Qual veículo de comunicação, de transporte – Qual modo

7. Qualidade de desempenho – Como se sai

8. Testes e exames de conhecimentos

9. Como sobrevive, estar de dieta – Quais condições físicas

10. Sob qual condição – Greve, licença, bolsa, condicional

11. Compras e vendas – Prestação, dinheiro

12. À vista, a crédito, no cartão

13. Como agiu

14. Ações: dançar, acordar com música, com barulho

15. Quase, perto de

16. A ponto de

17. À beira de – No limite

LUGAR: LOCALIZAÇÃ0 – ONDE?

18. Em viagem – Deslocamentos – Fora do local rotineiro – Estar no mar

19. Em que ponto – Localização exata – Especificando

20. Onde está registrado, cadastrado, arquivado

21. Nos meios de comunicação – Computador, telefone

22. De onde – Origem, partida, fonte, local

23. Sobre superfícies – Preso, suportado

24. Cair, soltar

25. Por sobre – De uma ponta a outra

26. Acima de tudo

27. Espelhos, quadros, fotos – Olhos

28. Inteiro – Por toda a área

29. Desligamento, Corte, Saída – Sair de certo ponto – Fora, afastado

30. De pontos cardeais

31. Endereço completo – Localiza exatamente

32. Casa, bancos, restaurantes, clubes, etc.

33. Dentro – Locais delimitados

34. Fora

35. Parte interna – Parte externa

36. Sobre – Andar, nível, piso, solo, chão

37. Dentro – Filas, fileiras

38. Perto – Ao lado

39. Esquina

40. Canto

41. Ruas – Pontes – Quarteirões

42. De bairros a hemisférios – Mundo

43. Espaços soltos – Céu e mar – Sombra – Universo

44. Planetas – Praia

45. Fazendas – Campus

46. Ilhas

MEIOS – de COMUNICAÇÃO – de TRANSPORTE – QUAL?

47. Mídia escrita – Em livros, revistas, jornais – Cadernos, apostilas

48. Mídia escrita – Capa, primeira página, manchete

49. Mídia eletrônica – Telefone, rádio, TV, internet

50. Computadores

51. Áreas, campos – Ocupação – Assunto

52. Através de meios eletrônicos

53. Veículos grandes

54. Nos quais se Monta

55. Veículos pequenos

56. Partes dentro dos veículos

57. Fazendo algo dentro de veículos

PERÍODOS DE TEMPO – QUANDO?

58. Um ponto no tempo – Idade – Etapa, estágio

59. Períodos longos

60. Períodos extensos – Anos, meses, estações

61. Períodos do dia

62. Momentos do dia

63. Hora, horários – Até – Limites

64. Que horas são – Qual hora

65. Dentro do horário – Em cima da hora

66. Dia certo – Data completa

67. Sem preposição

68. Feriados extensos

69. Por – Duração de ocorrência

70. No decorrer

71. Com o decorrer

72. De... até

73. Até

74. Até – Limite

MUDANÇA/MOVIMENTO – DE ONDE? PARA ONDE?

75. Para dentro – Para fora

76. A partir – Proveniência

77. Para cima

78. Partir – Cair

79. Afastar

80. Para a outra ponta

81. Através – Passar por

82. Até certo ponto – Distância

83. Dirigindo-se a – Devido a

84. Movimentação e Destino – Destinação e Uso

85. Na direção – Contra

86. Transformação, mudança

OUTROS – NOÇÃO, RELAÇÃO – O QUÊ?

87. Sobre, a respeito – Sobre o quê, sobre quem

88. Corpo – Roupas, vestir, calçar – Operações – Superfícies

89. Dinheiro, valores – Com as pessoas

90. Corpo – Partes com reentrâncias

91. Rosto

92. Sobre – Cobrindo

93. Ser, ter, fazer – Em relação a

94. Participar, reservar, confirmar – Congressos, seminários, etc.

95. Dentre – Em

96. Por – Motivos

97. Acabar – Estar em falta

98. Perante, face a – Motivo

99. Por causa de

100. Acabar, gastar – Distanciamento – Partida

4. TO vs. FOR

5. TESTE SEUS CONHECIMENTOS

6. QUADRO DE RESPOSTAS

7. OBRAS CONSULTADAS

PREFÁCIO

Esta obra baseia-se no valor das palavras, no conteúdo significativo de cada uma, dissociada da classificação gramatical.

Sobre o assunto do livro: preposições e partículas adverbiais

Nem sempre os estudantes de uma língua estrangeira dedicam-se ao estudo da gramática. Procuram compreender a língua e se comunicar, sem, necessariamente categorizá-la ou dissecá-la morfológica e sintaticamente. Seu aprendizado se dá, muitas vezes, pelo uso e entendimento global dos elementos que compõem orações e períodos, dispensando nomenclaturas e classificações, que podem se tornar um complicador no caminho. Assim, de uma forma geral, os termos PREPOSIÇÃO e PARTÍCULAS ADVERBIAIS foram adotados para designar unidades de sentido que auxiliam na comunicação em inglês. Daí a ênfase empregada no conteúdo significativo de cada termo apresentado. The book is on the table, por exemplo, se fixa na mente da maioria dos estudantes muito mais em função do uso do que da sintaxe que envolve a preposição ‘on’.

Objetivo e organização da obra

Este livro tem como objetivo facilitar o aprendizado de estudantes brasileiros de nível pós-básico e ampliar o conhecimento daqueles que se encontram nos níveis intermediário e avançado. É um material elaborado para o estudo autônomo ou em sala de aula, como auxílio para alunos e professores. Como se verá adiante, os exemplos são curtos, simples, muitos deles enfocados do português para o inglês. As fontes de inspiração vão desde situações comuns vistas em noticiários, revistas em quadrinhos, internet, filmes de TV, novelas e situações de sala de aula até filmes clássicos e livros. Pretende-se, em suma, que este livro seja um guia facilitador de suporte ao ensino do idioma internacional.

Dividido em oito partes, na Introdução o leitor encontrará uma lista de todas as preposições e partículas adverbiais abordadas no livro. Encontrará também uma breve descrição morfológica (ou, simplesmente, gramatical) de algumas classes e alguns termos gramaticais em inglês. Por fim, terá oportunidade de revisar ou conhecer algumas regras que envolvem o uso das preposições.

No Quadro A, as preposições e partículas adverbiais aparecem, uma a uma, em ordem alfabética. No Quadro B, elas aparecem de acordo com as situa­ções de comunicação. Nestas partes há descrição de usos e significados, exemplos em inglês e traduções livres para o português.

TO vs FOR, a quarta parte, esclarece quando e como utilizar essas duas preposições que, por terem somente um equivalente em português, causam dúvidas em falantes brasileiros. Aqui também as explicações partem do uso e de exemplos correntes. Vale enfatizar que, novamente, é a situação de comunicação que ditará a aplicação dos termos.

Teste Seus Conhecimentos e Quadro de Respostas convidam o estudante a pôr em prática o conhecimento adquirido. E a última parte, Obras Consultadas, sugere material de apoio para estudos futuros.

Como usar o livro:

1. Leitura sistemática, página por página, parando nos casos que desconhecer ou que faltam ser melhor fixados. Fazer os exercícios em Teste Seus Conhecimentos. Retornar aos QUADROS A e B para rever

Está gostando da amostra?
Página 1 de 1