Encontre milhões de e-books, audiobooks e muito mais com um período de teste gratuito

Apenas $11.99/mês após o término do seu período de teste gratuito. Cancele a qualquer momento.

Verbos Poloneses (100 verbos conjugados)
Verbos Poloneses (100 verbos conjugados)
Verbos Poloneses (100 verbos conjugados)
E-book430 páginas7 horas

Verbos Poloneses (100 verbos conjugados)

Nota: 0 de 5 estrelas

()

Ler a amostra

Sobre este e-book

Escrito especialmente para dispositivos eletrônicos, Verbos Poloneses traz uma introdução à formação de todos os tempos verbais em Polonês, bem como 100 verbos essenciais totalmente conjugados com seu significado. Este livro permite que o usuário pesquise em todo o texto porque não possui imagens ou texto que desaparecem ou estão ilegíveis.

IdiomaPortuguês
Data de lançamento2 de set. de 2020
ISBN9781071564752
Verbos Poloneses (100 verbos conjugados)

Leia mais títulos de Editorial Karibdis

Relacionado a Verbos Poloneses (100 verbos conjugados)

Ebooks relacionados

Estudos de Línguas Estrangeiras para você

Visualizar mais

Categorias relacionadas

Avaliações de Verbos Poloneses (100 verbos conjugados)

Nota: 0 de 5 estrelas
0 notas

0 avaliação0 avaliação

O que você achou?

Toque para dar uma nota

A avaliação deve ter pelo menos 10 palavras

    Pré-visualização do livro

    Verbos Poloneses (100 verbos conjugados) - Editorial Karibdis

    Escrito especialmente para dispositivos eletrônicos, Verbos Poloneses traz uma introdução à formação de todos os tempos verbais em polonês, bem como 100 verbos essenciais totalmente conjugados com seu significado. Este livro permite que o usuário pesquise em todo o texto porque não possui imagens ou texto que desaparecem ou estão ilegíveis.

    Editorial Karibdis

    Gabriela Gazzi

    Verbos poloneses

    Série 100 verbos - Volume 12

    Primeira Edição

    Karibdis 02.09.20

    Título original: Polish verbs

    © Karibdis, 2020

    Design de capa: Karina Martínez Ramírez

    Imagem de capa vetorial: Creative_hat / Freepik

    Editor digital: Karibdis

    Primeira edição: setembro 2020

    Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte deste livro pode ser usada ou reproduzida, de qualquer maneira, sem permissão por escrito. A reprodução não autorizada deste trabalho com direitos autorais é ilegal. Nenhuma parte deste livro pode ser escaneada, distribuída ou feito upload, através da internet ou outros meios eletrônicos e impressos, sem a permissão dos editores.

    Se você encontrar algum erro neste livro, de impressão ou escrita, e quiser nos informar, por favor escreva para o seguinte e-mail: idiomaskaribdis@gmail.com ou www.karibdis.com. Nós ficaremos muito satisfeitos em receber seus comentários, dúvidas ou observações que possam melhorar esta publicação.

    VERBOS POLONESES

    1. Introdução

    O idioma polonês pertence ao grupo de línguas eslavas, como o russo, o tcheco e o eslovaco. As principais características da língua polonesa são:

    modo: indicativo, condicional, imperativo

    tempo: presente, passado, futuro

    pessoa: primeira, segunda, terceira

    gênero: masculino, feminino, neutro

    número: singular, plural

    voz: ativa, passiva, reflexiva

    aspecto: perfeito, imperfeito

    2. El aspecto verbal

    Uma das características mais marcantes dos idiomas eslavos (polonês entre eles) é a representação do aspecto através de pares verbais. O aspecto do verbo estabelece se a ação foi concluída, está em progresso enquanto o sujeito fala, começa ou é realizada com frequência. Em português, o aspecto verbal não tem marcadores externos, mas sim as terminações com a combinação dos auxiliares que ajudam a determinar se a ação foi concluída ou não.

    Contudo, os verbos poloneses não tem tantos tempos como os verbos em português ou inglês, portanto eles precisam de marcadores externos do aspecto e assim eles se juntam em pares verbais. De modo geral, podemos dizer que o significado de um verbo em português equivale a dois verbos em polonês e o interlocutor deve escolher um verbo ou outro de acordo com o aspecto da ação.

    Por exemplo, o verbo escrever em português corresponde a dois verbos pisać e napisać. O primeiro verbo, pisać, tem um aspecto imperfeito, que denota o processo da ação. O aspecto imperfeito foca no desenvolvimento da ação, seja uma ação duradoura, uma ação regular repetitiva ou uma ação irregular repetitiva. Em português, este aspecto pode ser traduzido com o presente, presente do subjuntivo, pretérito imperfeito ou um tempo do contínuo, como eu escrevo, eu estou escrevendo, eu escrevia, eu estava escrevendo, etc.

    O segundo verbo, napisać, reúne todos os tempos do aspecto perfeito. O aspecto perfeito é centrado na conclusão ou delimitação da ação. Significa sempre um processo concluído ou finalizado, portanto nunca usado no tempo presente. Em português, podemos traduzir como um tempo perfeito como eu escrevi, eu havia escrito, eu escreverei.

    2.1. Formação dos pares do aspecto

    A principal forma de conseguir um par de aspecto é adicionando um prefixo ao verbo imperfeito para assim formar o verbo perfeito. Os prefixos usados para formar os verbos perfeitos são na-, po-, prze-, s-, u-, wy-, z-, za-. Abaixo, mostramos alguns exemplos (verbos imperfeitos seguidos por suas contrapartes perfeitas):

    uczyć > nauczyć (ensinar)

    czekać > poczekać (esperar)

    czytać > przeczytać (ler)

    pić > wypić (beber)

    Uma outra maneira de formar verbos perfeitos é trocando o sufixo dos verbos imperfeitos:

    dawać > dać (dar)

    kupować > kupić (comprar)

    otwierać > otworzyć (abrir)

    Por fim, há verbos com pares de aspecto irregulares:

    brać > wziąć (pegar)

    mówić > powiedzieć (dizer)

    kłaść > położyć (colocar)

    3. Classificação dos verbos

    Os verbos poloneses são divididos em quatro conjugações de acordo com a primeira e segunda pessoa do singular:

    1ª conjugação: termina em -ę, -esz

    2ª conjugação: termina em -ę, -isz | -ysz

    3ª conjugação: termina em -am, -asz

    4ª conjugação: termina em -em, -esz

    4. Presente imperfeito e futuro perfeito

    4.1. Primeira conjugação

    O presente imperfeito e o futuro perfeito da primeiro conjugação é formado com a raíz do verbo mais as terminações -ę, -esz, -e, -emy, -ecie, -ą:

    PRACOWAĆ (trabalhar)

    pracuj-ę

    pracuj-esz

    pracuj-e

    pracuj-emy

    pracuj-ecie

    pracuj-ą

    4.2. Segunda conjugação

    O presente imperfeito e o futuro perfeito da segunda conjugação é formado com a raíz do verbo mais as terminações -ę, -isz | -ysz, -i | -y, -imy | -ymy, -icie | -ycie, -ą:

    ROBIĆ (fazer)

    robi-ę

    rob-isz

    rob-i

    rob-imy

    rob-icie

    robi-ą

    4.3. Terceira conjugação

    O presente imperfeito e o futuro perfeito da terceira conjugação é formado com a raíz do verbo mais as terminações -am, -asz, -a, -amy, -acie, -ają:

    ZNAĆ (conhecer)

    zn-am

    zn-asz

    zn-a

    zn-amy

    zn-acie

    zn-ają

    4.4. Quarta conjugação

    O presente imperfeito e o futuro perfeito da quarta conjugação é formado com a raíz do verbo mais as terminações -em, -esz, -e, -emy, -ecie, -eją:

    UMIEĆ (saber)

    umi-em

    umi-esz

    umi-e

    umi-emy

    umi-ecie

    umi-eją

    5. Futuro composto I

    O futuro composto de todos os verbos imperfeitos é formado com o verbo auxiliar być (ser) no futuro mais o infinitivo imperfeito do verbo principal:

    PRACOWAĆ (trabalhar)

    będę pracować

    będziesz pracować

    będzie pracować

    będziemy pracować

    będziecie pracować

    będą pracować

    6. Futuro composto II

    O futuro composto de todos os verbos imperfeitos é formado com o verbo auxiliar być (ser) no futuro mais o passado da terceira pessoa do verbo principal, que concorda em gênero e número:

    PRACOWAĆ (trabalhar)

    będę pracował | pracowała

    będziesz pracował | pracowała

    będzie pracował | pracowała | pracowało

    będziemy pracowali | pracowały

    będziecie pracowali | pracowały

    będą pracowali | pracowały

    7. Passado

    A terceira pessoa dos verbos imperfeitos e perfeitos é formada com a substituição de -ć do infinitivo com o -ł para o masculino, -ła para o feminino, -ło para o neutro, -li para o plural pessoal masculino e -ły para outro plural:

    PRACOWAĆ (trabalhar)

    pracowa-ł

    pracowa-ła

    pracowa-ło

    pracowa-li

    pracowa-ły

    Para formar outras pessoas devemos empregar a terceira pessoa mais as terminações -(e)m, -ś, —, -śmy, -ście, —:

    PRACOWAĆ (trabalhar)

    pracowałe-m | pracowała-m

    pracowałe-ś | pracowała-ś

    pracowa-ł | pracowa-ła | pracowa-ło

    pracowali-śmy | pracowały-śmy

    pracowali-ście | pracowały-ście

    pracowa-li | pracowa-ły

    8. Passado Impessoal

    O passado impessoal dos verbos imperfeitos e perfeitos é formado com a raíz do verbo mais a terminação -no | -to:

    PRACOWAĆ (trabalhar)

    pracowa-no

    PIĆ (beber)

    pi-to

    9. Condicional

    O condicional dos verbos perfeitos e imperfeitos é formado com a terceira pessoa do passado mais as terminações -bym, -byś, -by, -byśmy, -byście, -by:

    PRACOWAĆ (trabalhar)

    pracował-bym | pracowała-bym

    pracował-byś | pracowała-byś

    pracował-by | pracowała-by | pracowało-by

    pracowali-byśmy | pracowały-byśmy

    pracowali-byście | pracowały-byście

    pracowali-by | pracowały-by

    10. Condicional impessoal

    O condicional impessoal dos verbos imperfeitos e perfeitos é formado com o passado impessoal mais a partícula by:

    PRACOWAĆ (trabalhar)

    pracowano by

    PIĆ (beber)

    pito by

    11. Imperativo

    O imperativo dos verbos perfeitos e imperfeitos é formado com a terceira pessoa do singular no presente (sem suas terminações) mais

    Está gostando da amostra?
    Página 1 de 1