Encontre milhões de e-books, audiobooks e muito mais com um período de teste gratuito

Apenas $11.99/mês após o término do seu período de teste gratuito. Cancele a qualquer momento.

Bartleby, o escrivão
Bartleby, o escrivão
Bartleby, o escrivão
E-book66 páginas2 horas

Bartleby, o escrivão

Nota: 5 de 5 estrelas

5/5

()

Ler a amostra

Sobre este e-book

Uma irônica e literária análise da natureza humana, do mesmo autor de Moby Dick. A narrativa de Melville – um dos precursores do absurdo na literatura – é curta, rica e múltipla; leitura para se perder em interpretações. O personagem título é um jovem escrivão judicial que, cansado do trabalho burocrático, decide adotar o "não" como lema e o "nada" como estilo de vida. Publicada anonimamente pela primeira vez em uma revista, em 1853, Bartleby, o escrivão é uma daquelas obras que deixa os leitores curiosos quando chegam ao final: não há uma resposta única e sim questionamentos sobre quem seria esse personagem tão peculiar.
IdiomaPortuguês
Data de lançamento27 de mar. de 2017
ISBN9788503013208
Bartleby, o escrivão
Autor

Herman Melville

Herman Melville (1819-1891) was an American novelist, poet, and short story writer. Following a period of financial trouble, the Melville family moved from New York City to Albany, where Allan, Herman’s father, entered the fur business. When Allan died in 1832, the family struggled to make ends meet, and Herman and his brothers were forced to leave school in order to work. A small inheritance enabled Herman to enroll in school from 1835 to 1837, during which time he studied Latin and Shakespeare. The Panic of 1837 initiated another period of financial struggle for the Melvilles, who were forced to leave Albany. After publishing several essays in 1838, Melville went to sea on a merchant ship in 1839 before enlisting on a whaling voyage in 1840. In July 1842, Melville and a friend jumped ship at the Marquesas Islands, an experience the author would fictionalize in his first novel, Typee (1845). He returned home in 1844 to embark on a career as a writer, finding success as a novelist with the semi-autobiographical novels Typee and Omoo (1847), befriending and earning the admiration of Nathaniel Hawthorne and Oliver Wendell Holmes, and publishing his masterpiece Moby-Dick in 1851. Despite his early success as a novelist and writer of such short stories as “Bartleby, the Scrivener” and “Benito Cereno,” Melville struggled from the 1850s onward, turning to public lecturing and eventually settling into a career as a customs inspector in New York City. Towards the end of his life, Melville’s reputation as a writer had faded immensely, and most of his work remained out of print until critical reappraisal in the early twentieth century recognized him as one of America’s finest writers.

Leia mais títulos de Herman Melville

Autores relacionados

Relacionado a Bartleby, o escrivão

Ebooks relacionados

Artigos relacionados

Categorias relacionadas

Avaliações de Bartleby, o escrivão

Nota: 5 de 5 estrelas
5/5

1 avaliação0 avaliação

O que você achou?

Toque para dar uma nota

A avaliação deve ter pelo menos 10 palavras

    Pré-visualização do livro

    Bartleby, o escrivão - Herman Melville

    Tradução de

    A. B. PINHEIRO DE LEMOS

    2ª edição

    Rio de Janeiro, 2017

    CIP-BRASIL. CATALOGAÇÃO NA PUBLICAÇÃO

    SINDICATO NACIONAL DOS EDITORES DE LIVROS, RJ

    Melville, Herman, 1819-1891

    M486b

    Bartleby, o escrivão [recurso eletrônico] / Herman Melville; tradução A. B. Pinheiro de Lemos. - 1. ed. -- Rio de Janeiro: José Olympio, 2017.

    recurso digital

    Tradução de: Bartleby, the scrivener

    Formato: epub

    Requisitos do sistema: adobe digital editions

    Modo de acesso: world wide web

    ISBN: 978-85-03-01320-8 (recurso eletrônico)

    1. Romance americano. 2. Livros eletrônicos. I. Lemos, A. B. Pinheiro de. II. Título.

    17-40282

    CDD: 813

    CDU: 821.111(73)-3

    Copyright da apresentação © Maria Kodama, 1995.

    Este livro foi revisado segundo o novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa.

    Todos os direitos reservados. Proibida a reprodução, armazenamento ou transmissão de partes deste livro, através de quaisquer meios, sem prévia autorização por escrito.

    Reservam-se os direitos desta tradução à

    EDITORA JOSÉ OLYMPIO LTDA.

    Rua Argentina, 171 – 3º andar − São Cristóvão

    20921-380 − Rio de Janeiro, RJ

    Tel.: (21) 2585-2000

    Seja um leitor preferencial Record.

    Cadastre-se e receba informações sobre nossos lançamentos e promoções.

    ISBN 978-85-03-01320-8

    Produzido no Brasil

    2017

    Sumário

    Apresentação

    Bartleby, o escrivão

    Sobre Herman Melville

    Sobre Jorge Luis Borges

    Apresentação

    Herman Melville publicou Moby Dick no inverno de 1851. Foi o romance infinito que determinou sua glória. Página a página, o relato vai crescendo, até assumir as proporções do cosmo. A princípio, o leitor pode imaginar que o tema é a vida miserável dos pescadores de baleia; depois, que o tema é a loucura do capitão Ahab, ansioso em perseguir e destruir a Baleia Branca; depois, que a Baleia Branca e Ahab, na perseguição que se estende pelos oceanos do planeta, são símbolos e espelhos do universo. Para insinuar que o livro é simbólico, Melville declara que não o é, expressamente: "Que ninguém considere Moby Dick como uma história monstruosa ou, o que seria pior, uma alegoria atroz e inadmissível." (Moby Dick, XLV) A conotação habitual da palavra alegoria parece ter ofuscado os críticos; todos preferem limitar-se a uma interpretação moral da obra. Assim, E. M. Forster (Aspectos do romance, VII) escreveu: "Limitado e reduzido nas palavras, o tema espiritual de Moby Dick é mais ou menos o seguinte: uma batalha contra o Mal, prolongada excessivamente ou de um modo errôneo." De acordo, só que o símbolo da Baleia Branca é menos propício a sugerir que o cosmo é mau do que a sugerir sua vastidão, sua inumanidade, sua estupidez irracional ou enigmática. Chesterton, em alguns de seus escritos, compara o universo dos ateus a um labirinto sem centro. Assim é o universo de Moby Dick: um cosmo (um caos) não apenas visivelmente maligno, como o que intuíram os gnósticos, mas também irracional, como o dos hexâmetros de Lucrécio.

    Moby Dick está escrito num dialeto romântico do inglês, um dialeto veemente, que alterna ou conjuga processos de Shakespeare e Thomas de Quincey, de Browne e de Carlyle. Bartleby usa um idioma tranquilo e até jocoso, cuja aplicação deliberada a um tema atroz parece preconizar um Franz Kafka. Há uma afinidade secreta e central entre as duas ficções. Na primeira, a monomania de Ahab transtorna e finalmente aniquila todos os homens do navio; na segunda, o cândido niilismo de Bartleby contagia seus companheiros e também o homem estólido que relata sua história e abona as suas tarefas imaginárias. É como se Melville houvesse escrito: Basta que um único homem seja irracional para que os outros também o sejam, e o mesmo aconteça com o universo. A história universal está repleta de confirmações desse teor.

    Bartleby pertence ao volume intitulado The Piazza Tales (1856). John Freeman comentou a respeito de outro conto desse livro que não pôde ser compreendido em toda a sua plenitude até que Joseph Conrad publicou determinadas histórias análogas, quase meio século depois; eu diria que a obra de Kafka projeta sobre Bartleby uma curiosa luz posterior. Bartleby já define um gênero que Franz Kafka reinventaria e aprofundaria a partir de 1919: o das fantasias do comportamento e sentimento ou, como agora lamentavelmente se diz, psicológicas. Quanto ao resto, as páginas iniciais de Bartleby não prenunciam um Kafka, mas lembram ou repetem um Dickens... Em 1849, Melville havia publicado Mardi, um romance inextricável e ainda ilegível, mas cujo argumento essencial antecipa

    Está gostando da amostra?
    Página 1 de 1