Aprender Inglês: Expressões idiomáticas - Locuções - Provérbios
De Linda Milton
5/5
()
Sobre este e-book
Aprenda Inglês divertindo-se!
Em Inglês, se você quiser dizer Boa sorte! a uma pessoa, paradoxalmente tem que desejar-lhe que quebre a perna (Break a leg!).
Quando você quer desejar Saúde! a alguém que acabou de espirrar, lembre-se de dar-lhe a sua bênção (Bless you!).
As aparências enganam e o hábito não faz o monge? É realmente verdade que não se pode julgar um livro pela capa... (you can't judge a book by its cover).
Memorize 250 expressões idiomáticas, locuções cotidianas e provérbios em Inglês, e divirta-se comparando-os com suas versões em Português!
Linda Milton
Autora
Relacionado a Aprender Inglês
Ebooks relacionados
Aprender Inglês: Expressões idiomáticas - Locuções - Provérbios Nota: 5 de 5 estrelas5/5Aprender Inglês: Palavrões ‒ Insultos ‒ Palavras relacionadas ao sexo Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAprender Francês: Expressões idiomáticas ‒ Locuções ‒ Provérbios Nota: 5 de 5 estrelas5/5Aprender Espanhol: Expressões idiomáticas ‒ Locuções cotidianas ‒ Provérbios Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAprender Italiano: Expressões idiomáticas ‒ Locuções ‒ Provérbios Nota: 0 de 5 estrelas0 notas200 Expressões Em Inglês Para Você Nota: 0 de 5 estrelas0 notasLivro de anedotas Inglês Português 1 (English Portuguese Joke Book 1) Nota: 5 de 5 estrelas5/5Fonética e Pronúncia do Inglês Nota: 0 de 5 estrelas0 notasSorria, você está praticando inglês! Nota: 0 de 5 estrelas0 notasXeretando a linguagem em Inglês Nota: 5 de 5 estrelas5/5Look Up Phrasal Verbs: Dicionário Português - Inglês Nota: 2 de 5 estrelas2/5Preposições e partículas adverbiais em inglês: Como entender e empregar Nota: 5 de 5 estrelas5/5Dicionário de phrasal verbs: inglês-português Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDúvidas de Inglês, Expressões e Phrasal Verbs Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDicionário de gírias: inglês-português Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDicionário de erros comuns do inglês para falantes de português Nota: 5 de 5 estrelas5/5Dicionário de expressões idiomáticas: inglês-português Nota: 5 de 5 estrelas5/5Conversação para viagem: Inglês Nota: 5 de 5 estrelas5/5101 dicas para voce aprender Inglês com sucesso Nota: 0 de 5 estrelas0 notasOs Tempos Verbais em Inglês Nota: 4 de 5 estrelas4/5Nunca diga abraços para um gringo Nota: 5 de 5 estrelas5/5Palavras confusas em inglês e vocabulário de nível avançado Nota: 0 de 5 estrelas0 notas
Infantil para você
Contos Eróticos Picantes Nota: 5 de 5 estrelas5/5Magia De São Cipriano Nota: 4 de 5 estrelas4/5Capa Preta Nota: 4 de 5 estrelas4/5Uma viagem do Brasil ao Japão Nota: 5 de 5 estrelas5/5O Livro Proibido Dos Bruxos Nota: 3 de 5 estrelas3/5Contos Eróticos Picantes Nota: 3 de 5 estrelas3/5Rita, não grita! Nota: 5 de 5 estrelas5/5Simpatias Proibidas Nota: 5 de 5 estrelas5/5O livro do não Nota: 4 de 5 estrelas4/5O Cristão e a Política: Descubra Como Vencer a Guerra Cultural Nota: 4 de 5 estrelas4/5O Poder E A Magia Das Velas Nota: 5 de 5 estrelas5/5Nem todo amor tem um final feliz. E tá tudo bem. Nota: 5 de 5 estrelas5/5O Poder Das Ervas Nota: 5 de 5 estrelas5/5A Quarta Dimensão Nota: 5 de 5 estrelas5/5Prazeres Insanos Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Cabala E A Escada De Jacó Nota: 5 de 5 estrelas5/5O galo gago Nota: 5 de 5 estrelas5/5Não me toca, seu boboca! Nota: 5 de 5 estrelas5/5A História Dos Orixás Nota: 0 de 5 estrelas0 notas
Categorias relacionadas
Avaliações de Aprender Inglês
1 avaliação0 avaliação
Pré-visualização do livro
Aprender Inglês - Linda Milton
Expressões idiomáticas
(Idioms & Phrases)
1) A different kettle of fish.
A horse of a different color.
São outros quinhentos.
Exemplo: If you don't feel like coming to the party because you just broke up with him, it's a different kettle of fish.
For a native Italian speaker, it is easy to learn Spanish. Learning German is a horse of a different color.
2) It's all Greek to me.
Isso para mim é grego.
Exemplo: I can't understand medieval poetry. It's all Greek to me. I give up.
3) To have a skeleton in the closet / in the cupboard.
Ter um esqueleto no armário significa que uma pessoa possui para si própria um ou mais segredos comprometedores.
Exemplo: He's been acting weird recently. He must have a skeleton in the closet.
Tell me the truth: are you hiding something from me? Do you have some skeletons in the closet?
4) Achilles' heel.
The chink in one's armor.
O calcanhar de Aquiles.
Exemplo: She has a lot of courage, but arachnophobia is her Achilles' heel.
My Achilles' heel is my dog. I love him like a son. I would do anything for him.
5) To have ants in one's pants.
Estar com o bicho carpinteiro.
Exemplo: Yesterday afternoon at the party, there was a child with ants in his pants.
Will you stop moving, please? You're a hurricane today! What's wrong with you? Do you have ants in your pants?
6) To beat about the bush.
Estar com rodeios, não ir directo ao assunto.
Exemplo: Please do not beat about the bush and tell me the truth right now!
I'm asking you not to beat about the