Encontre milhões de e-books, audiobooks e muito mais com um período de teste gratuito

Apenas $11.99/mês após o término do seu período de teste gratuito. Cancele a qualquer momento.

Plurilinguismo: Por um universo dialógico
Plurilinguismo: Por um universo dialógico
Plurilinguismo: Por um universo dialógico
E-book161 páginas1 hora

Plurilinguismo: Por um universo dialógico

Nota: 0 de 5 estrelas

()

Ler a amostra

Sobre este e-book

Este livro pretendeu registar a coincidência de visões e abordagens entre as pesquisas realizadas sobre as línguas e linguagens brasileiras por um grupo de acadêmicos ligados ao grupo de pesquisa da UNINOVE e a pesquisa desenvolvida pela investigadora principal do Projecto Glocademics. Pretende sobretudo apresentar um testemunho do trabalho de vanguarda que se tem realizado nas universidades brasileiras no que se refere à pesquisa e à docência de línguas e culturas bem como o interesse nesta colaboração suscitado aos pesquisadores europeus. Esta cooperação entre a pesquisa brasileira e europeia mostra as potencialidades de pesquisas conjuntas, busca recíproca de conhecimentos, elaboração de ecologias de saberes e de negociação e trocas epistemológicas num imenso campo de conhecimento a desbravar no que se refere à construção de conhecimento mútuo e em paridade sobre línguas e linguagens numa perspectiva de interculturalidade crítica.
IdiomaPortuguês
Data de lançamento26 de mar. de 2019
ISBN9788594850799
Plurilinguismo: Por um universo dialógico

Leia mais títulos de Ana Maria Haddad Baptista

Relacionado a Plurilinguismo

Ebooks relacionados

Métodos e Materiais de Ensino para você

Visualizar mais

Artigos relacionados

Avaliações de Plurilinguismo

Nota: 0 de 5 estrelas
0 notas

0 avaliação0 avaliação

O que você achou?

Toque para dar uma nota

A avaliação deve ter pelo menos 10 palavras

    Pré-visualização do livro

    Plurilinguismo - Ana Maria Haddad Baptista

    Sumário

    Capa

    Introdução

    Plurilinguismo e Alfabetização

    José Eustáquio Romão

    1. Introdução

    2. Círculo de Cultura

    3. Considerações Finais

    Referências

    Línguas ‘glocais’ no Brasil: o global e o local com inspiração na pedagogia crítica de Paulo Freire

    Manuela Guilherme

    Introdução

    A metáfora Norte/Sul e a globalização

    A globalização vista do Sul

    A glocalidade das línguas

    As línguas glocais no Brasil

    A inspiração de Paulo Freire

    Conclusão

    Referências

    Das linguagens e da literatura: o desafio da inclusão

    Ana Maria Haddad Baptista

    Introdução

    a. Conceito de linguagem, língua e leitura

    b. Qual língua? Qual literatura?

    Considerações importantes

    Referências

    Mario de Andrade e o plurilinguismo

    Márcia Fusaro

    Introito andradino

    Linguagem e mitos folclóricos indígenas por Mario de Andrade

    Repercussões contemporâneas

    Considerações finais

    Referências

    Línguas Brasílicas: Poder e Identidade Linguísticas no Brasil do Século XVI (Um Estudo de História Social da Linguagem)

    Maurício Silva

    Introdução

    Poder e identidade linguísticas no Brasil do século XVI

    Considerações Finais

    Referências

    Diálogos sobre a cultura: aproximações conceituais entre Bakhtin, Boaventura de Sousa Santos e Paulo Freire

    Nádia C. Lauriti

    A interculturalidade crítica

    Três paradigmas: da desigualdade, da diferença e da diversidade

    A Hermenêutica diatópica e a exotopia

    A interculturalidade crítica e Paulo Freire

    Referências

    Conclusão

    Organizadoras:
    Ana Maria Haddad Baptista
    Manuela Guilherme

    PLURILINGUISMO: POR UM UNIVERSO DIALÓGICO

    São Paulo | Brasil | Março 2019 – Ebook

    1ª Edição

    Este livro resultou do acolhimento académico que os Professores participantes no Programa de Pós-Graduação em Educação (Doutorado e Mestrado), na Universidade Nove de Julho (UNINOVE), São Paulo, e no Grupo de Pesquisas Freirianas em Educação (GRUPEFREI) ofereceram ao Projecto Glocademics, Glocal Languages and Intercultural Responsibility in a postcolonial global academic world: Power relations between languages/cultures within and between research groups (https://www.ces.uc.pt/projectos/glocademics/), financiado pela Comissão Europeia, Programa Marie Sklodowska-Curie, durante a sua realização no Brasil (2014-2016).

    A Investigadora Principal deste projecto, Manuela Guilherme, agradece profundamente aos colegas da UNINOVE, e em particular ao Professor José Eustáquio Romão, a calorosa e profícua hospitalidade académica.

    Apoio:

    Big Time Editora Ltda.

    Rua Planta da Sorte, 68 – Itaquera

    São Paulo – SP – CEP 08235-010

    Fones: (11) 2286-0088 | (11) 2053-2578

    Email: editorial@bigtimeeditora.com.br

    Site: bigtimeeditora.com.br

    Blog: bigtimeeditora.blogspot.com

    Todos os direitos reservados. Proibida a reprodução total ou parcial, por qualquer meio ou processo, especialmente por sistemas gráficos, microfílmicos, fotográficos, reprográficos, fonográficos, videográficos. Vedada a memorização e/ou a recuperação total ou parcial, bem como a inclusão de qualquer parte desta obra em qualquer sistema de processamento de dados. Essas proibições aplicam-se também às características gráficas da obra e à sua editoração. A violação dos direitos autorais é punível como crime (art. 184 e parágrafos do Código Penal), com pena de prisão e multa, busca e apreensão e indenizações diversas (arts. 101 a 110 da Lei 9.610, de 19.02.1998, Lei dos Direitos Autorais).

    Conselho Editorial:

    Ana Maria Haddad Baptista

    (Doutora em Comunicação e Semiótica/PUC-SP)

    Catarina Justus Fischer

    (Doutora em História da Ciência/PUC-SP)

    Lucia Santaella

    (Doutora em Teoria Literária/PUC-SP)

    Marcela Millana

    (Doutora em Educação/Universidade de Roma III/Itália)

    Márcia Fusaro

    (Doutora em Comunicação e Semiótica/PUC-SP)

    Vanessa Beatriz Bortulucce

    (Doutora em História Social/UNICAMP)

    Ubiratan D’Ambrosio

    (Doutor em Matemática/USP)

    Ficha Catalográfica

    BAPTISTA, Ana Maria Haddad; GUILHERME, Manuela. Plurilinguismo: Por um Universo Dialógico. 100 pp. – São Paulo: BT Acadêmica, 2019.

    ISBN 978-85-9485-079-9 | 1. Educação 2. Cultura 3. Arte e Tecnologia I. Título

    Produção Editorial

    Editor Coordenador: Antonio Marcos Cavalheiro

    Capa: Rose Marie Silva Haddad

    Diagramação: Pedro Monte Cavalheiro

    Revisão: Autores

    Introdução

    Este livro resultou do acolhimento académico que os Professores participantes no Programa de Pós-Graduação em Educação (Doutorado e Mestrado), na Universidade Nove de Julho (UNINOVE), São Paulo e no Grupo de Pesquisas Freirianas em Educação (GRUPEFREI) ofereceram ao Projecto Glocademics, Glocal Languages and Intercultural Responsibility in a postcolonial global academic world: Power relations between languages/cultures within and between research groups (https://www.ces.uc.pt/projectos/glocademics/), financiado pela Comissão Europeia, Programa Marie Sklodowska-Curie, durante a sua realização no Brasil (2014-2016). A UNINOVE não fez parte do estudo empírico mas participou num diálogo constante e profícuo entre professores e estudantes deste Programa e a investigadora principal do Projecto. Os capítulos deste livro reflectem uma cumplicidade e conjugação de argumentos na construção de um quadro conceptual comum e consensual, com uma fundamentação freireana sólida. Este livro desenvolve-se a partir de um enfoque nas línguas brasileiras, que espelham e são espelhadas na cultura e na literatura brasileira e com base na reflexão e na praxis da educação de línguas e culturas no ensino superior brasileiro.

    A pluralidade de línguas brasileiras e na língua brasileira, resultante de uma miscigenação forçada e hierarquizada, fica bem evidente nas análises críticas variadas mas complementares que compõem este livro. As abordagens neste livro das variedades e adaptações da língua brasileira ao longo da história colonial, por exemplo, as línguas brasílicas, verdadeiro exemplo da miscigenação linguística que se foi desenvolvendo devido à pequena representação dos colonizadores na imensidão do território brasileiro, bem como o registo literário da convivência linguística, em obras e personagens literárias de referência na literatura brasileira, oferecem suportes importantes e ilustrações adequadas ao desenvolvimento do conceito de ‘línguas glocais’ proposto pelo projecto Glocademics. A teoria pedagógica de Paulo Freire e as questões que levanta no que se refere ao ensino de línguas, maternas, segundas, glocais, também é discutida ao longo dos textos, com diferentes enfoques e com referência a outros marcos teóricos no estudo da prática linguística, tais como Bakhtin, Wittgenstein, e da interculturalidade crítica, com o exemplo da formulação de Catherine Walsh. As múltiplas e variadas expressões culturais do Brasil, na literatura, na pintura e na música são invocadas ao longo dos textos e ilustram bem as problemáticas que necessariamente surgem quer na aplicação da pedagogia proposta por Paulo Freire quer na formulação de línguas glocais que o projecto Glocademics desenvolveu.

    Os textos deste livro, cada um na sua abordagem particular, também tratam de questões de cidadania, democracia e interculturalidade no que se refere ao ensino de línguas, culturas e literaturas através do enfoque na desigualdade, diferença e diversidade nas representações sociais, culturais e políticas. Nesta perspectiva, um dos textos, refere o conceito de hermenêutica diatópica, introduzido por Panikkar e desenvolvido por Boaventura de Sousa Santos, que se aplica ao conceito de língua tal como é trabalhado neste livro e ao conceito de línguas glocais apresentado pelo Projecto Glocademics, no âmbito dos quais os significados vão sendo construídos entre vários lugares. O conceito de consciência crítica, tal como foi elaborado por Paulo Freire, também suporta todo o trabalho aqui desenvolvido no âmbito da educação para a cidadania democrática e a interculturalidade crítica no campo do estudo do multilinguismo e da linguagem plural.

    As organizadoras

    Ana Maria Haddad Baptista

    Manuela Guilherme

    PLURILINGUISMO E ALFABETIZAÇÃO

    José Eustáquio Romão

    [1]

    1. Introdução

    A problemática a que me propus levantar e identificar neste trabalho não tem ainda uma solução convincente, pelo menos que seja de meu conhecimento. Trata-se, portanto, de uma verdadeira lacuna no legado de Paulo Freire e na reinvenção desse legado. Assim, o que se pretende, neste capítulo desta coletânea, é mais um levantamento de questões, com indicações de algumas pistas muito iniciais para a construção de respostas cientificamente consolidadas, oportunas e convincentes em um futuro próximo, por alguém que desenvolva um consistente projeto de pesquisa sobre o tema. Neste sentido, este trabalho pode ser considerado apenas como uma provocação/convite.

    Como é de amplo conhecimento, Paulo Freire tornou-se internacionalmente conhecido pelas contribuições que deu ao pensamento pedagógico mundial a partir de suas reflexões e práticas sobre Educação Popular (EP), especialmente sobre Educação de Adultos (EdA), por meio da formulação e aplicação de uma técnica que ficou conhecida como Método Paulo Freire. Inicialmente, o que chamou a atenção do Brasil e, posteriormente, do mundo, foram os resultados da experiência realizada em Angicos, uma pequena cidade do sertão do Rio Grande do Norte, situada numa das regiões mais pobres do Brasil, em 1963. Coordenando um grupo de estudantes do estado vizinho, Pernambuco, o próprio Paulo Freire logrou alfabetizar centenas de trabalhadores e trabalhadoras do campo, em apenas 40 (quarenta)

    Está gostando da amostra?
    Página 1 de 1