Política Linguística e Ensino de Línguas Estrangeiras no Estado do Amapá: um estudo em um contexto fronteiriço
()
Sobre este e-book
Relacionado a Política Linguística e Ensino de Línguas Estrangeiras no Estado do Amapá
Ebooks relacionados
Bilinguismo Cultural: Estudos Sobre Culturas em Contato na Educação Brasileira Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO texto na sala de aula: um clássico sobre ensino de língua portuguesa Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Construção da Oralidade/Escrita em Alguns Gêneros Escritos do Discurso Escolar Nota: 0 de 5 estrelas0 notasOs (Inter)Discursos na Formação Docente em Letras Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Identidade Linguística Brasileira e Portuguesa: Duas Pátrias, uma Mesma Língua? Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA oralidade como objeto de ensino: reflexões sobre o trabalho com a oralidade em sala de aula Nota: 0 de 5 estrelas0 notasLínguas de Imigração e Línguas Adicionais em um Contexto Bi/Plurilíngue Nota: 0 de 5 estrelas0 notasMetodologia Do Ensino De Línguas E Literaturas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDicionários Escolares: Utilização nas Escolas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Abordagem De Gramática Nota: 0 de 5 estrelas0 notasLíngua portuguesa: lusofonia(s), língua(s) e cultura(s) Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Mulher no Discurso da Publicidade e os Efeitos de Sentido para a Promoção do Capital Nota: 0 de 5 estrelas0 notasLinguagem e educação – Fios que se entrecruzam na escola Nota: 1 de 5 estrelas1/5Variedades Linguísticas: da teoria à prática em sala de aula Nota: 5 de 5 estrelas5/5Práticas de Ensino de Linguagens: Experiências do Profletras Nota: 5 de 5 estrelas5/5Retratos de cursos de licenciatura em letras/português-espanhol Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEducação de Surdos: olhares multidisciplinares Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO ensino de língua portuguesa no Brasil, segundo João Wanderley Geraldi Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDesafios e Descobertas do Universo Surdo: quem disse que eu não aprendo? Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Variação Linguística como objeto de ensino na educação básica Nota: 0 de 5 estrelas0 notasLíngua De Sinais Paiter Suruí Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Estrutura Potencial do Gênero: Uma Introdução às Postulações Sistêmico-Funcionais de Ruqaiya Hasan Nota: 0 de 5 estrelas0 notasLeituras à revelia da escola Nota: 0 de 5 estrelas0 notasTecnologias e o ensino de línguas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasLíngua portuguesa e lusofonia em contextos de transformação Nota: 0 de 5 estrelas0 notasProdução textual em Libras: a construção da escrita dos alunos surdos do CECM Nota: 0 de 5 estrelas0 notas
Linguística para você
Gramática Aplicada À Revisão De Texto Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA imagem nos livros infantis - Caminhos para ler o texto visual Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEnglish Phrasal Verbs And Vocabulary Nota: 0 de 5 estrelas0 notasElementos de Semiótica da Comunicação: 3ª edição Nota: 4 de 5 estrelas4/5Variedades Linguísticas: da teoria à prática em sala de aula Nota: 5 de 5 estrelas5/5Dicionário Nota: 0 de 5 estrelas0 notasIntrodução à linguística: domínios e fronteiras - volume 1 Nota: 4 de 5 estrelas4/5Introdução à linguística: domínios e fronteiras Nota: 5 de 5 estrelas5/5Desvendando os segredos do texto Nota: 5 de 5 estrelas5/5Ensino de Língua Portuguesa na Educação Básica: Reflexões sobre o currículo Nota: 0 de 5 estrelas0 notasIntrodução à linguística: fundamentos epistemológicos Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEstudos em fonética e fonologia Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO Ensino De Língua Inglesa Na Escola Pública Nota: 5 de 5 estrelas5/5Atos Administrativos Nota: 0 de 5 estrelas0 notasFalando Bonito: Uma reflexão sobre os erros de português cometidos em São Paulo e outros estados Nota: 4 de 5 estrelas4/5Linguagem e Cognição: Enfoque psicolinguístico para compreender e superar as dificuldades em leitura e escrita Nota: 0 de 5 estrelas0 notasGramática Contextualizada Para Concursos Nota: 5 de 5 estrelas5/5Biletramento na Educação Bilíngue Eletiva: Aquisição do Português e Inglês em Contexto Escolar Nota: 5 de 5 estrelas5/5Prática De Conversação Em Inglês Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA ARTE DE TER RAZÃO: 38 Estratégias para vencer qualquer debate Nota: 5 de 5 estrelas5/5Eles leem, mas não compreendem: onde está o equívoco? Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDicionário de Erros Falsos e Mitos do Português Nota: 0 de 5 estrelas0 notasOs mecanismos da mente: A sua natureza comportamental Nota: 0 de 5 estrelas0 notasNunca diga abraços para um gringo Nota: 5 de 5 estrelas5/5Análise linguística: Afinal a que se refere? Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAssim Nasceu uma Língua: Sobre as Origens do Português Nota: 5 de 5 estrelas5/5Por que apenas nós? Linguagem e evolução Nota: 0 de 5 estrelas0 notasIntrodução à História da Língua e Cultura Portuguesas Nota: 5 de 5 estrelas5/5A ciência da linguagem: Conversas com James McGilvray Nota: 5 de 5 estrelas5/5
Avaliações de Política Linguística e Ensino de Línguas Estrangeiras no Estado do Amapá
0 avaliação0 avaliação
Pré-visualização do livro
Política Linguística e Ensino de Línguas Estrangeiras no Estado do Amapá - Katiuscia Montoril dos Santos
Pedro.
AGRADECIMENTOS
Primeiramente, agradeço ao arquiteto do universo, porque sem Ele não encontraria forças e sabedoria para enfrentar todos os obstáculos vividos em minha caminhada.
Ao meu orientador, Prof. Dr. Waldenor Barros Moraes Filho, por sua paciência e por seus ensinamentos.
À minha família, a Família Buscapé
, por me apoiar incondicionalmente, em todas as minhas escolhas, sempre.
Aos meus pais, Cuaracy e Juraci, por acreditarem e investirem sempre em meus estudos, em meus sonhos.
Aos meus amados filhos, por serem tolerantes com minha ausência. Quando eu perguntava se estava tudo bem, mesmo não estando, diziam que estava bem, para que eu não desistisse de meu sonho.
Aos meus sobrinhos, que são como filhos, que mesmo sentindo minha falta, estavam sempre dizendo Estamos com saudades
; Nós te amamos
; Quantas horas faltam para você voltar?
.
Ao meu cunhado, Mário, que nunca mediu esforços para me ajudar a alcançar meus objetivos.
Às minhas amigas do NIOE, Gilcélia Sanses e Eleonária Silva, por serem tão dedicadas e companheiras nos momentos em que mais precisei.
Aos colegas do programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos, em especial, Jeanne, Bárbara Helena, Bruno, Cláudia Murta, Tiago, Marco Aurélio, Rodrigo e Valéria Bacalá, pelo carinho, pela dedicação e, acima de tudo, pela paciência em me ajudar com alguns procedimentos administrativos e corriqueiros inerentes ao curso.
Aos professores doutores do Curso de Mestrado, Alice Cunha de Freitas, Fernanda Mussalin, Fernanda Ribas e Maria Inês Felice, pelo incentivo, pelos ensinamentos, pelas cobranças devidas e indevidas, pela dedicação ao fazer acadêmico científico.
Aos meus amigos de minha amada terra natal do estado do Amapá, em especial, a Sônia Sacramento, que torceram para que tudo desse certo, e nos momentos em que pensei em fraquejar estavam lá com palavras de incentivo e força.
Aos participantes desta pesquisa, pelo espírito de colaboração, pela disponibilidade e pelo comprometimento.
Às minhas amigas mineiras do pensionato em que morei, pelas nossas brincadeiras, pelas nossas conversas, pela amizade construída ao longo deste trajeto.
Às colegas da secretaria do Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos (PPGEL) da Universidade Federal de Uberlândia (UFU), Luana Alves e Maria Virgínia, pelos atendimentos, pela cordialidade e pelas orientações.
Por fim, agradeço a todos que de alguma forma, direta ou indiretamente, contribuíram para o alcance de mais esta etapa concluída em minha vida acadêmica.
Muito obrigada!
Merci beaucoup!
Muchas gracias!
Thank you!
O homem nasceu para aprender, apreender tanto quanto a vida lhe permita.
(Guimarães Rosa)
SUMÁRIO
APRESENTAÇÃO
1 FUNDAMENTOS POLÍTICOS LINGUÍSTICOS DE RESISTENCIA AO ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS
1.1 Política Linguística: uma cartografia em evidência
1.2 O ensino de Línguas Estrangeiras no âmbito da Política Linguística vigente no Brasil e no Estado do Amapá
1.2.1 Ensino de LE no Brasil
1.2.2 Contexto fronteiriço amapaense
1.2.3 Ensino de Línguas Estrangeiras nas escolas do estado do Amapá: um breve olhar no cenário histórico das línguas ofertadas no estado
2 OLHAR METODOLÓGICO
2.1 Natureza da Pesquisa
2.2 Universo da Pesquisa
2.3 Perfil dos Participantes da Pesquisa
2.3.1 Perfil da pesquisadora
2.3.2 Perfil dos professores
2.3.3 Perfil da equipe gestora
2.3.4 Do Corpus
2.4 Instrumentos para a Coleta de Dados
2.5 Procedimentos para a Coleta dos Dados
2.6 Procedimentos para a Análise dos Dados
3 O ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAs NAS ESCOLAS PÚBLICAS DO ESTADO DO AMAPÁ
3.1 O papel dos atores na Política Linguística e no ensino de Línguas Estrangeiras no estado do Amapá
3.1.1 Do Corpo Docente
3.1.2 Do Coordenador
3.1.3 Do Gestor
CONSIDERAÇÕES FINAIS
REFERÊNCIAS
Foi com o sentimento de gratidão e entusiasmo que recebi o convite da autora para me juntar a sua caminhada literária, prefaciando sua obra intitulada Política Linguística e Ensino de Línguas Estrangeiras no estado do Amapá: um estudo de um contexto fronteiriço, fruto de sua dissertação de mestrado apresentada no Programa de Pós-Graduação de Estudos Linguísticos - PPGEL do Instituto de Letras e Linguística da Universidade Federal de Uberlândia-UFU/MG.
Trata-se de uma obra de extrema relevância para ressignificação e o fomento do ensino de Línguas no estado do Amapá, vez que apresenta uma visão crítica e inovadora de Política Linguística para a região fronteiriça do Brasil, propondo e apontando novos caminhos para a construção e execução de uma política linguística própria do Amapá para o ensino de LE, alicerçada em critérios sociolinguísticos, históricos e culturais do povo amapaense e da fronteira norte do país, de caráter democrática e democratizante.
O estudo, do ponto de vista científico-metodológico, utiliza a pesquisa qualitativa, de viés interpretativo, fontes e dados fidedignos e traça de forma, robusta, segura, acurada, crítica e com certo ineditismo, um panorama da política linguística no ensino de Língua Estrangeira no Estado do Amapá, destacando o caráter multilíngue, fronteiriço, geopolítico, multicultural e globalizante de que esta se reveste. De certo que a metodologia escolhida para o estudo e interpretação do objeto da pesquisa permite um olhar mais abrangente do pesquisador sobre o fenômeno social, que constitui o locus de sua investigação.
Para responder as questões básicas da pesquisa, qual seja: que política linguística se tem no Amapá para o ensino da LE? e como esta política está sendo desenvolvida no contexto fronteiriço? a autora, se vale de um arcabouço teórico-histórico-cientifico, oriundo da linguística e sociolinguística, para embasar suas reflexões e análises, tendo como fonte as obras de teóricos e linguistas com estudos e trabalhos consolidados sobre o tema, da envergadura de JEAN LOUIS CALVET, CHRISTINE NICOLAIDES, KANAVILLIL RAJAGOLOPAN, dentre outros de não menos importância.
De igual modo, no intuito de trazer luz e clareza no processo interpretativo e investigativo, a autora se fundamenta no conhecimento histórico e no corpus da legislação educacional brasileira sobre ensino da Língua Estrangeira, descortinando um cenário que vem da Colonização, passando pelo Império, Velha República, Era Vargas, Nova República com a CF/88, Lei nº 9394/96 e alterações posteriores até os dias atuais.
Assim, temos um texto técnico-científico, cujas análises argumentativa/interpretativa, instrumentos e técnicas, dados, entrevistas e gráficos, revelam o olhar crítico e contundente sobre a realidade pesquisada, questionando e respeitando a fala dos atores que participam da pesquisa.
De igual modo, o manejo do arcabouço teórico-histórico-científico e o corpus legal sobre a Política Linguística no Brasil, usado pela autora na análise de seu objeto de estudo, revelam argúcia e lucidez interpretativa e argumentativa.
Vimos que o locus de investigação escolhido são três Escolas Estaduais, sediadas no município de Macapá, com oferta de Ensino Fundamental II, Ensino Médio, Médio Inovador, Médio em Tempo Integral e Fundamental e Médio – Educação de Jovens e Adultos - EJA, no período 2015/2016. Usando fontes documentais e pesquisa de campo, demonstra que a Política Linguística do estado do Amapá segue as diretrizes educacionais nacionais para o ensino da língua estrangeira, sem considerar a realidade local, que é multilíngue e multicultural e fronteiriça. Revela a prevalência de uma política estatal, de poder/poderes privilegiando fatores econômicos, comerciais, geopolíticos e estratégicos, em detrimento de uma Política Linguística que contemple todos os atores envolvidos no Ensino das LE e variantes linguísticas existentes na região, concluindo que, falta vontade política e participação social para que o estado tenha uma política linguística para o ensino de LE coerente com a realidade sócio-política-cultural e histórica dessa região fronteiriça do país.
De forma que, temos aqui uma obra que não esgota a discussão sobre a temática da Política Linguística e Ensino de Língua Estrangeira numa área fronteiriça. Pelo contrário, desperta o interesse para o surgimento de outros estudos e pesquisas, para investigar e analisar outros contextos linguísticos, de modo a permitir uma verificação cada vez mais ampliada de uma Política Linguística sólida para o ensino da/das línguas estrangeiras, existentes na região, que contemple a linguagem indígena, quilombola, fronteiriça (Oiapoque), enfim, todas as formar linguísticas.
Por fim, vejo a publicação desta obra como um divisor de águas, entre o que se tem como proposta de Ensino de Língua Estrangeira no Amapá e o que surgirá no futuro, já que abrirá caminhos para que surjam novas pesquisas e estudos sobre a temática abordada.
Macapá-AP, 16 de junho de 2020.
Maria Felipa Vilhena Rabelo¹
Licenciada em Pedagogia pela Universidade do Pará – UFPA - CAMPUS MACAPÁ; Licenciada em História pela Universidade do Pará - UFPA - CAMPUS MACAPÁ; Bacharel em Direito – UNIFAP; Advogada – OAB/AP 445
APRESENTAÇÃO
O Estado do Amapá faz fronteira com a Guiana Francesa e com o Suriname. Essa região se caracteriza como plurilíngue devido ao número de línguas que coexistem na região com status variados, e ao elevado número de falantes com idiomas diversos, tais como: Português, Francês, Línguas Indígenas, Inglês, Patoá² e Crioulo Francês.
A fim de reforçar a pesquisa sobre Política Linguística e ensino de Línguas Estrangeiras no estado do Amapá: um estudo em um contexto fronteiriço traz os estudos de Day (2015, p. 561), em seu trabalho intitulado: O ensino de línguas estrangeiras no Brasil: questões de ordem político-linguísticas
. Nesse estudo, a autora afirma que Política Linguística tem um conceito amplo e abrangente. Ela está relacionada a toda decisão tomada por agentes sociais no sentido de orientar o uso de uma ou mais línguas em concorrência em uma dada situação
. Além disso, trazemos os pressupostos de Calvet (2007, p. 11), em seu trabalho: As políticas linguísticas
, em que Política Linguística se trata de determinação das grandes decisões referentes às relações entre as línguas e a sociedade
, entre outros.
Ressaltamos que pesquisa sobre Política Linguística não é nova. Entretanto na área de Política Linguística e ensino de Línguas Estrangeiras em um contexto fronteiriço como é o caso do estado do Amapá, não encontramos nenhuma. Em nossas pesquisas sobre o tema encontramos trabalhos voltados para Política Linguística e ensino de línguas no Brasil, nos textos de Day (2005, 2012, 2013, 2015), Silva (2013) sobre Políticas Linguísticas, Altenhofen (2004, 2007 etc.) com as temáticas de Políticas Linguísticas e: línguas de imigrantes, línguas indígenas, línguas minoritárias. Contudo, não encontramos nenhuma pesquisa ou trabalho referente à Política Linguística e ensino de LE referentes ao estado do Amapá especificamente.
Desse modo, houve a preocupação com as questões que envolvem a Política Linguística no estado do Amapá, a saber, como ocorria à escolha pelas línguas ensinadas nas escolas do estado, que critérios eram utilizados para essa escolha, quem determinava que língua ensinar e por quê, assim