Encontre milhões de e-books, audiobooks e muito mais com um período de teste gratuito

Apenas $11.99/mês após o término do seu período de teste gratuito. Cancele a qualquer momento.

A prioridade relativa da linguagem sobre o pensamento: um estudo sobre um método recentemente abandonado em filosofia analítica
A prioridade relativa da linguagem sobre o pensamento: um estudo sobre um método recentemente abandonado em filosofia analítica
A prioridade relativa da linguagem sobre o pensamento: um estudo sobre um método recentemente abandonado em filosofia analítica
E-book247 páginas3 horas

A prioridade relativa da linguagem sobre o pensamento: um estudo sobre um método recentemente abandonado em filosofia analítica

Nota: 0 de 5 estrelas

()

Ler a amostra

Sobre este e-book

Uma característica notável da filosofia do século XX foi sua atenção à linguagem. Reflexões sobre a linguagem perpassam toda a história da filosofia e, possivelmente, não há autor de relevo que não tenha tecido considerações filosóficas sobre esse tema. O distintivo do século passado foi a centralidade que a linguagem ocupou no fazer filosófico. Já no início do século, Wittgenstein nos dizia que toda filosofia é crítica da linguagem; e décadas depois, vimos Heidegger afirmar que "é a palavra que confere ser às coisas". A tradição filosófica continental, que se inspirou nos trabalhos de Heidegger, continuou, em nosso século, a trilhar os caminhos da linguagem. A tradição analítica, no entanto, herdeira de Wittgenstein, não se manteve nas mesmas veredas, e assistiu às investigações sobre a linguagem cederem espaço à metafísica e à filosofia da mente. Este livro nasceu de suspeitas sobre essa recente mudança de rumos dentro da tradição analítica, e neste livro esboçamos algumas razões para nos mantermos fiéis às trilhas passadas. Essa tarefa é realizada por meio da apresentação da posição de um eminente defensor da centralidade da linguagem na reflexão filosófica, o filósofo inglês M. Dummett. Sua posição recebeu ataques diretos de Evans, Peacocke e McDowell, e tentamos mostrar como esses ataques não são bem-sucedidos. Este livro, assim, se junta modestamente aos esforços de tentar explicar por que a filosofia analítica não deveria ter abandonado sua metodologia anterior.
IdiomaPortuguês
Data de lançamento4 de mar. de 2022
ISBN9786525233611
A prioridade relativa da linguagem sobre o pensamento: um estudo sobre um método recentemente abandonado em filosofia analítica

Relacionado a A prioridade relativa da linguagem sobre o pensamento

Ebooks relacionados

Filosofia para você

Visualizar mais

Artigos relacionados

Categorias relacionadas

Avaliações de A prioridade relativa da linguagem sobre o pensamento

Nota: 0 de 5 estrelas
0 notas

0 avaliação0 avaliação

O que você achou?

Toque para dar uma nota

A avaliação deve ter pelo menos 10 palavras

    Pré-visualização do livro

    A prioridade relativa da linguagem sobre o pensamento - Rafael Ribeiro Silva

    CAPÍTULO 1: A LINGUAGEM SEGUNDO DUMMETT

    1. O PROBLEMA DO SIGNIFICADO

    A elocução de uma frase em uma dada ocasião tem o potencial de fazer diferença no que subsequentemente acontece. A diferença pode se dar imediatamente, quando, por exemplo, alguém se levanta após ouvir a frase traga-me um copo d’água!; pode ocorrer meses ou anos depois, como quando alguém evita visitar uma cidade que estava em sua rota ao lembrar que lhe haviam dito que tal lugar é ermo e perigoso; ou ainda, por falta de ocasião, pode ser que nada aconteça, que a potência não se atualize – pode-se, inadvertidamente, dizer José, traga-me um copo d’água!, e, na ausência de José ou de qualquer outro sujeito no ambiente de elocução, nada suceder. Evidentemente, esse potencial das elocuções, ou significância (significance no jargão usado por Dummett), não pode ser explicado apenas por referência aos sons ou a qualquer outro tipo de sinal usado para instanciar uma frase. ²³

    Observação semelhante pode ser feita a respeito de uma conversa entre dois falantes. À primeira vista, tudo o que ocorre é que certos sons, geralmente acompanhados por gestos característicos, são emitidos alternadamente pelos participantes da conversa. Mas, o que de fato eles fazem é mais do que isso: eles expressam pensamentos, propõem argumentos, enunciam conjecturas, fazem perguntas, etc. Como nos casos anteriores, apenas mencionar os sons produzidos não explica o que é fazer qualquer uma dessas coisas que pode ser feita em uma conversa, e que constituem a interação linguística. ²⁴

    Chamar atenção para o que pode ser feito em uma conversa ou para a significância de uma elocução são dois modos, dentre tantos possíveis, de levar o leitor a um lugar a partir do qual é mais natural propor estas questões: como, por meio da linguagem, podemos fazer tantas coisas? E o que exatamente é fazer uma pergunta, dar uma ordem, ou asserir algo? Enfim, como uma linguagem funciona? Diante dessas questões, o conceito que vem à baila é o conceito de significado, pois as respostas a todas essas questões parecem passar pela admissão de que as expressões da linguagem têm significado. Resta, então, saber o que é o significado. Segundo Dummett, nosso interesse no conceito de significado é um interesse em como uma linguagem funciona, dado que compreender o significado de uma expressão é compreender seu funcionamento dentro de uma linguagem. ²⁵ Assim, o problema do significado é ao mesmo tempo o problema do que é para algo ser uma linguagem. Boa parte dos escritos de Dummett foi por ele pensada como uma contribuição para a solução do problema do significado assim entendido. No presente capítulo, exporemos sua tentativa de elucidar o conceito de significado, ou, dito de outro modo, sua tentativa de elucidar o que faz de algo uma linguagem.

    2. SIGNIFICADO E CONHECIMENTO

    Um dos pilares do projeto dummettiano de elucidar o conceito de significado consiste em explorar a equivalência intuitiva entre significado e compreensão, revelada pela conexão entre as expressões "compreender A e saber o que A significa" – em que "A" é uma expressão de uma linguagem arbitrária. De saída, a equivalência impõe uma restrição sobre a caracterização correta do conceito de significado: o significado deve ser algo que pode ser conhecido pelo falante de uma linguagem, assim, qualquer caracterização que permita que o significado seja algo que o falante não possa, em princípio, conhecer, fica desde logo taxada como inadequada. Questões sobre significado podem, pois, ser tratadas como questões sobre o conhecimento do significado de expressões; em especial, a questão sobre o que é o significado de uma expressão pode ser interpretada como uma questão sobre o que um falante sabe quando compreende uma expressão.

    Está gostando da amostra?
    Página 1 de 1