Glossário de termos acadêmicos e de educação
()
Sobre este e-book
Leia mais títulos de Rosalind Mobaid
Glossário Automotivo: Glossário de expressões e vocábulos da área automotiva em geral, vias e sinais de trânsito Nota: 0 de 5 estrelas0 notasWhatchamacallit?: Novo dicionário Por. Ing. de idiomatismo e coloquialismo Nota: 5 de 5 estrelas5/5
Relacionado a Glossário de termos acadêmicos e de educação
Ebooks relacionados
Tradução, Ensino e Formação de Professores de Línguas Estrangeiras Nota: 5 de 5 estrelas5/5Línguas de Imigração e Línguas Adicionais em um Contexto Bi/Plurilíngue Nota: 0 de 5 estrelas0 notasComo Ingressar no Mercado da Tradução: Série Profissão Tradutor: Volume 1 Nota: 5 de 5 estrelas5/5Tecnologias e o ensino de línguas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEncenações nas aulas de língua espanhola: uma intervenção didática Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAnálise linguística: Afinal a que se refere? Nota: 0 de 5 estrelas0 notasIntrodução à linguística: fundamentos epistemológicos Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEstudos linguísticos em foco: perspectivas sincrônica e diacrônica Nota: 0 de 5 estrelas0 notasLeitura em língua inglesa: Uma abordagem instrumental Nota: 5 de 5 estrelas5/5Dicionário de expressões idiomáticas: inglês-português Nota: 5 de 5 estrelas5/5Introdução à linguística: domínios e fronteiras Nota: 5 de 5 estrelas5/5Ensino de Inglês como Língua Estrangeira na Escola Pública: Letramentos, Globalização e Cidadania Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEmergência dos padrões silábicos na aquisição do português brasileiro Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO Ensino De Língua Inglesa Na Escola Pública Nota: 5 de 5 estrelas5/5Gêneros textuais em língua inglesa : prática, leitura, escrita e análise linguística Nota: 0 de 5 estrelas0 notasMudança linguística: Uma abordagem baseada no uso Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDicionários Escolares: Utilização nas Escolas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasMultilinguismo Individual: Uma Introdução Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO jeito que a gente diz Nota: 4 de 5 estrelas4/5Leitura, Discurso e Cognição Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDicionário de gírias: inglês-português Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAs principais metodologias de ensino de língua inglesa no Brasil Nota: 5 de 5 estrelas5/5Linguística aplicada na Unicamp: Travessias e perspectivas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Linguística Textual E O Ensino De Língua Portuguesa Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEnsino de língua portuguesa: Uma abordagem pragmática Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEstudos do léxico: diferentes olhares e perspectivas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasTexto e gramática: Uma visão integrada e funcional para a leitura e a escrita Nota: 5 de 5 estrelas5/5
Métodos e Materiais de Ensino para você
Jogos e Brincadeiras para o Desenvolvimento Infantil Nota: 3 de 5 estrelas3/5Sexo Sem Limites - O Prazer Da Arte Sexual Nota: 4 de 5 estrelas4/5Raciocínio lógico e matemática para concursos: Manual completo Nota: 5 de 5 estrelas5/5Mulheres Que Correm Com Os Lobos Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAprender Inglês - Textos Paralelos - Histórias Simples (Inglês - Português) Blíngüe Nota: 4 de 5 estrelas4/5A Bíblia e a Gestão de Pessoas: Trabalhando Mentes e Corações Nota: 5 de 5 estrelas5/5Massagem Erótica Nota: 4 de 5 estrelas4/5Pedagogia do oprimido Nota: 4 de 5 estrelas4/5Piaget, Vigotski, Wallon: Teorias psicogenéticas em discussão Nota: 4 de 5 estrelas4/54000 Palavras Mais Usadas Em Inglês Com Tradução E Pronúncia Nota: 5 de 5 estrelas5/5Técnicas de Invasão: Aprenda as técnicas usadas por hackers em invasões reais Nota: 5 de 5 estrelas5/5Jogos e brincadeiras na educação infantil Nota: 5 de 5 estrelas5/5Ludicidade: jogos e brincadeiras de matemática para a educação infantil Nota: 5 de 5 estrelas5/5Sou péssimo em inglês: Tudo que você precisa saber para alavancar de vez o seu aprendizado Nota: 5 de 5 estrelas5/5Manual Da Psicopedagogia Nota: 5 de 5 estrelas5/5Como Escrever Bem: Projeto de Pesquisa e Artigo Científico Nota: 5 de 5 estrelas5/5A arte de convencer: Tenha uma comunicação eficaz e crie mais oportunidades na vida Nota: 4 de 5 estrelas4/5BLOQUEIOS & VÍCIOS EMOCIONAIS: COMO VENCÊ-LOS? Nota: 5 de 5 estrelas5/5Cérebro Turbinado Nota: 5 de 5 estrelas5/5Ensine a criança a pensar: e pratique ações positivas com ela! Nota: 5 de 5 estrelas5/5Aprender Francês - Textos Paralelos (Português - Francês) Histórias Simples Nota: 4 de 5 estrelas4/5Pense Como Um Gênio: Os Sete Passos Para Encontrar Soluções Brilhantes Para Problemas Comuns Nota: 4 de 5 estrelas4/5Guia Prático Mindfulness Na Terapia Cognitivo Comportamental Nota: 0 de 5 estrelas0 notasCurso Básico De Violão Nota: 4 de 5 estrelas4/5
Avaliações de Glossário de termos acadêmicos e de educação
0 avaliação0 avaliação
Pré-visualização do livro
Glossário de termos acadêmicos e de educação - Rosalind Mobaid
Belinda: Ay, but you know we must return good for evil.
Lady Brute: That may be a mistake in the translation.
The Provok’d Wife (1697), I.i, Sir John Vanbrugh (1664-1726)
PREFÁCIO
Se a especialização do conhecimento, que permeia os vários setores de nossa vida, parece algo negativo por deixar grandes discussões de fora, ela é mais do que bem-vinda quando entram em cena dicionários, glossários e vocabulários. Além disso, embora tenhamos vários recursos ao simples toque de um mouse , nem sempre é tão fácil e rápido encontrar a terminologia específica de uma determinada área; sobretudo quando tratamos da prática tradutória.
Encontrar vocábulos isolados – ou termos simples – é, até certo ponto, uma tarefa menos árdua do que buscar por fraseologias, isto é, combinações geralmente maiores que termos, não apenas no âmbito lexical, mas no sintático, pragmático e cultural também. Esses traços peculiares de uma determinada especialidade quando detectados na língua de partida e, efetivamente transpostos para a língua da cultura de chegada, conseguem imprimir ao texto naturalidade, conferindo-lhe um alto grau de idiomaticidade, ou seja, dizendo o que tem que ser dito com o emprego de termos adequados e a forma de expressão esperada.
Em vista disso, o Glossário de Termos Acadêmicos e de Educação Português-Inglês-Português, por ser especializado, consegue reunir todos esses aspectos (lexical, sintático, pragmático e cultural) com bastante competência, advinda sem sombra de dúvida da experiência que as autoras possuem nas áreas, em primeiro lugar, de ensino, e, em segundo, de tradução, esta última favorecida pelo exercício da profissão de tradutoras juramentadas que desenvolvem há vários anos. Assim, esta especialização do dicionário facilita as pesquisas não apenas do tradutor, mas de todo interessado no assunto.
Consultando esta obra, podemos encontrar:
1. do ponto de vista lexical, termos simples como aprovado/pass, além de outras colocações com tal termo: aprovado com distinção/mérito/pass with honors/merit; aprovado por frequência/attendance pass (equiv.) ou aprovado por nota/grade pass (equiv.);
2. do ponto de visto sintático, estruturas como chefe da secretaria/registrar general;
3. do ponto de vista pragmático, termos como dispensado sem crédito/course waived without credits (being) awarded, e
4. do ponto de vista cultural, tabelas representativas dos sistemas educacionais americano e britânico, além de um glossário explicativo de termos e expressões específicos das culturas inglesa e norte-americana, cuja tradução não encontra equivalente apropriado em nossa língua.
Com certeza, esta é uma obra que atende, de modo bastante prático e eficiente, à necessidade de muitos tradutores, alunos e demais profissionais; agora é a sua vez de consultá-lo.
Adauri Brezolin
INTRODUÇÃO
Aideia deste glossário surgiu de duas fontes: da necessidade de uma lista mais ou menos sistematizada de vocabulário relativo ao campo acadêmico da educação e da tradução, principalmente a tradução juramentada, e da experiência que as autoras, tradutoras juramentadas, gostariam de compartilhar com todos aqueles que estão envolvidos na área.
Este trabalho é, portanto, resultado de compilação e de pesquisa efetuadas (em obras publicadas, dicionários, revistas, jornais, internet etc.) no campo da tradução, mais especificamente na área acadêmica e de ensino em geral; podem ser encontrados aqui termos e expressões recorrentes em documentos dessas áreas, entre os quais se destacam históricos escolares, boletins, diplomas, certificados, grades curriculares etc.; também foram inclusos nomes de algumas disciplinas pouco encontradas em currículos, cuja versão pode oferecer maior dificuldade. Ademais, considerando a pertinência do assunto, as autoras optaram por expandir o trabalho, registrando e explicando termos e expressões culturais que não encontram equivalência adequada na cultura brasileira.
Glossário de Termos Acadêmicos e de Educação está dividido em 3 partes: na primeira parte encontra-se o glossário propriamente dito nas duas versões: português-inglês e inglês-português; na segunda parte encontra-se uma lista de expressões e frases comuns em documentos escolares, além de sistemas de notas e legendas típicas de boletins (no Brasil e em países de língua inglesa), incluindo variadas possibilidades; a terceira parte contém uma coletânea de termos e expressões, tanto em inglês quanto em português, cuja tradução, seja por questões culturais ou técnicas, é, algumas vezes, praticamente impossível – ou não pertinente; nesse caso, nossa preocupação foi a de oferecer ao leitor/tradutor uma explicação do termo ou expressão em pauta e eventualmente sugerir uma tradução equivalente.
Quanto à grafia, optamos pelo inglês norte-americano (por exemplo, behavior e não behaviour); também decidimos, por uma questão prática, ater-nos ao gênero masculino (por exemplo, aluno e não aluna).
É desnecessário dizer que o glossário não pretende, de forma alguma, esgotar o assunto nem as possibilidades de tradução; nossa intenção é de que ele seja considerado como uma ferramenta suplementar para os interessados na área e que sirva de base para que outros trabalhos do tipo surjam no mercado.
Esperamos que os aspectos culturais e linguísticos que buscamos contemplar aqui sejam úteis a tradutores, estudantes e outros interessados na área do saber – e do traduzir.
As autoras
LISTA DE ABREVIATURAS
AM: inglês norte-americano
arc.: arcaico
BR: inglês britânico
disc.: disciplina
e.g.: por exemplo
esp.: especialmente
equiv: equivalente
inf.: informal
Mat.: Matemática
Mús.: Música
pl.: plural
sing.: singular
subst.: substantivo
v.: ver
*: v. na sessão de Questões Culturais
A
abaixar a nota: to downgrade
abandonar/deixar a escola/curso: to drop out (of school); to quit/leave school; to withdraw (from)
abandono, desistência: (unofficial) withdrawal
abecedário: alphabet; spelling book
abordagem didática: didactic approach
abordagem holística: holistic approach
absenteísmo: absenteeism
abstenção (ausência em exame): absence from an exam(ination); missing a test/exam
academia: academia
academia de Belas Artes: Academy of Fine Arts
academia militar: military academy
acadêmico: academician; academic; academicus
acalculia (dificuldade de executar problemas matemáticos básicos): acalculia
ação afirmativa: affirmative action
ação disciplinar: disciplinary action
acento (pronúncia): stress; stress mark (e.g.: primary or secondary stress on a word)
acento agudo: acute accent
acento circunflexo: circumflex accent
acento diacrítico/gráfico: accent; accent mark
acento grave: grave accent
acentuar: to stress (pronúncia); to accent (gráfico)
acervo: collection
acesso ao ensino superior: admission to higher education studies
achados (em pesquisa): findings
Acompanhamento (Mús. – disc.): Accompanying
acumulado do ano: year to date
adiamento: deferral
aditamento: amendment
administração (órgão/organização oficial que regulamenta escolas, universidades, esportes): governing body
Administração em Fisioterapia (disc.): Physical Therapy/Physiotherapy Management
Administração Hoteleira: Hotel Management
Administração Orçamentária: Budgetary Administration
advertência: warning; caveat (e.g.: caveat lector: let the reader beware: advertência ao leitor)
afasia: aphasia
afastamento: withdrawal
aferição de respostas: answer evaluation
agenda do aluno: student planner
agente da passiva: passive agent
agradecimento (em livro): acknowledgements
Agroecologia (disc.): Agroecology
agrupamento por capacidade: ability grouping
álbum de formatura: year/class book
alfabetização: literacy
alfabetizado, letrado, letramentado: literate; lettered
alfabeto: alphabet
algarismos arábicos/romanos: Arabic/Roman numerals
algoritmo: algorithm
Alimentos de Várias Culturas (disc.): Cultural Foods
alojamento (universidade): dorm (AM); hall of residence (BR)
alojamento misto: co-ed dorm
alojamento no campus: campus housing
alteração: amendment
alterar: to ammend
aluno: pupil; student; school child/boy/girl/kid (inf.)
aluno atrasado (horário): late/tardy student
aluno bolsista: scholar
aluno carente: disadvantaged/needy student; culturally deprived student
aluno com dificuldade de aprendizagem (fraco): inept/weak student; weak learner; underachiever
aluno com excelente rendimento: overachiever
aluno com extrema dificuldade: low-functioning student
aluno com necessidades especiais: special needs student; student with special needs/disabilities
aluno disperso: distracted student
aluno (super)dotado: gifted student
aluno em exame: examinee
aluno gênio
: brainbox
aluno indisciplinado: disruptive student
aluno iniciante: commencing student
aluno jubilado: dismissed/expelled student (e.g.: The student was dismissed from that college for exceeding maximum time frame.)
aluno matriculado: matriculated/enrolled student
aluno ouvinte: auditor
aluno transferido: transfer student
aluno relapso: reckless student
aluno universitário: undergraduate/college student; collegian
alunos inscritos: matriculated students
ambiente: setting; environment (e.g.: learning/educational setting) (virtual learning environment/VLE)
ambiente de aprendizado: learning environment
anais: proceedings
analfabetismo: illiteracy
analfabeto funcional: functional illiterate
Análise Contrastiva (disc.): Contrastive Analysis
análise de currículo: curriculum analysis
análise de histórico escolar: analysis of academic record/transcript; school transcript/record analysis
Análise de Sistemas de Potência (disc.): Power System(s) Analysis
Análise do Discurso (disc.): Discourse Analysis
Análise Exploratória de Dados (disc.): Exploratory Data Analysis (EDA)
Análise Multivariada (disc.): Multivariate Analysis (MVA)
análise sintática: parsing; syntactic analysis
analista de sistemas: systems analyst
Anatomia Patológica Geral/Especial Veterinária (disc.): Veterinary General/Special Pathological Anatomy
anglicismo: anglicism
ano acadêmico: academic year
ano letivo: school/teaching year
ano, semestre, trimestre: term (AM) (e.g.: What classes did you take last term?)
anotação/aditamento (à margem de uma obra/diploma/certificado): apostil(le)
anuário/livro do ano da escola: yearbook
Aparelho Cardiorrespiratório (disc.): Cardiorespiratory System
Aparelho Locomotor (disc.): Locomotor/Locomotive System
Apicultura (disc.): Apiculture; Beekeeping
aplicar exame/teste: to administer a test; to set an exam
apontamentos: note-taking
apostila (equiv.): booklet; handout
apostila (informação à margem ou verso de um documento): annotation
aprendiz: apprentice
aprendizado com base em computador: computer-based learning (CBL)
aprendizado/aprendizagem: learning (experience); apprenticeship
aprendizado por memorização: rote learning
aprendizado teórico e prático: theoretical and practical learning
aprendizagem a distância: distance learning/education
aprendizagem baseada em problemas: problem-based learning (PBL)
aprendizagem cooperativa: cooperative learning
aprendizagem mecânica: rote learning
aprendizagem móvel: mobile learning/Mlearning (transferência de dados pelo celular para quem não tem computador)
apresentar trabalho/artigo acadêmico: to present/submit a paper (e.g.: Some scholars were invited to present papers on that subject.) (e.g.: She submitted a paper for publication.)
aprovação: pass; promotion: P (e.g.: She got a pass in Math.) (e.g.: A promotion to the next grade is achieved based on a satisfactory score.)
aprovação/aceitação: recognition
aprovação automática: no child left behind (NCLB); nicklebee (inf.)*
aprovado: pass; promoted
aprovado com distinção/mérito: pass with honors/merit
aprovado com mérito: pass with merit
aprovado por frequência (equiv.): attendance pass
aprovado por nota (equiv.): grade pass
aprovar: to pass (e.g.: The examiners passed nearly 70% of the candidates.)
aproveitamento de disciplina/créditos: credits reapplied
aproveitamento de estudos (disciplinas de outra instituição): transfer credits
aproveitamento excepcional: outstanding achievement
aproveitamento: progress; improvement; achievement
aproximar até a casa decimal: to round to the nearest tenth/decimal place
aptidão: aptitude; skill
apto a... : eligible to...
aquisição: acquisition (e.g.: language acquisition)
área acadêmica: academia; academic area
área/campo de estudo: area/field of study
área cognitiva/afetiva: cognitive/affective area
arguição: oral exam
arguir: to examine
Arquitetura de Computadores (disc.): Computer Architecture
Arquitetura de Sistemas (disc.): System Architecture
arredondar um número: to round off a number
arredondar um número para cima/para baixo: to round up/down (e.g.: The check was US$10.06, but I rounded it down to US$10.00.)
arte-educação: art education
arte-educador: