Encontre milhões de e-books, audiobooks e muito mais com um período de teste gratuito

Apenas $11.99/mês após o término do seu período de teste gratuito. Cancele a qualquer momento.

Imperatriz Wǔ Zétiān
Imperatriz Wǔ Zétiān
Imperatriz Wǔ Zétiān
E-book53 páginas35 minutos

Imperatriz Wǔ Zétiān

Nota: 0 de 5 estrelas

()

Ler a amostra

Sobre este e-book

A mulher mais odiada da história chinesa!

Viaje no tempo mais de mil anos e conheça o primeiro e único imperador do sexo feminino da China. Nascido Wǔ Zhào e dado o título reinado "Zétiān" apenas algumas semanas antes de sua morte em 705 dC, ela era a filha indesejada do chanceler Wǔ Shihuo - muito brilhante, muito instruída e muito politicamente focada para fazer uma boa esposa de acordo com interpretações contemporâneas dos Analectos de Confúcio.

Ela pode ser de admirar que até hoje ela continua a ser a mulher mais odiada em toda a história chinesa e um dos seus mais controversos?

Explore a vida da imperatriz Wǔ e descubra por que o mundo é um lugar muito diferente, porque ela ousou o que nenhuma mulher na China antes ou desde sempre sonhou.

IdiomaPortuguês
Data de lançamento31 de out. de 2016
ISBN9781507161104
Imperatriz Wǔ Zétiān

Relacionado a Imperatriz Wǔ Zétiān

Ebooks relacionados

História Asiática para você

Visualizar mais

Artigos relacionados

Categorias relacionadas

Avaliações de Imperatriz Wǔ Zétiān

Nota: 0 de 5 estrelas
0 notas

0 avaliação0 avaliação

O que você achou?

Toque para dar uma nota

A avaliação deve ter pelo menos 10 palavras

    Pré-visualização do livro

    Imperatriz Wǔ Zétiān - Laurel A. Rockefeller

    Este livro é um trabalho criativo baseado em eventos da vida da Imperatriz chinesa Wǔ Zétiān e construída usando fontes históricas primarias e secundárias, comentários e investigação.

    As fontes consultadas aparecem ao final deste livro. A interpretação do material da fonte é à discrição do autor e usado dentro do alcance da imaginação do autor, incluindo nomes, eventos, assim como detalhes históricos.

    A romanização pīnyīn é usada exclusivamente no texto deste livro.  Quando se aplica a nomes com outros sistemas de romanização tais como Wade-Giles foram convertidos ao pīnyīn por consistência e pronunciação exata das palavras chinesas.

    Compartilhe o amor deste livro e a Serie Mulheres Legendárias da Historia Mundial com a amável reseña de este livro em seu blog, ou qualquer website apropriada.  Sua reseña, no solo oferece a esta autora uma retroalimentação para melhorar nesta serie de livros, além ajuda mais gente a achar este livro e desfrutar dele.  Só umas poucas frases e unos minutos de seu tempo é todo o que se precisa para compartilhar o amor com aqueles que querem desfrutar dele também.

    Índice

    Prólogo:

    Capítulo Um: Cái Rén

    Capítulo Dois: Zhāoyí

    Capítulo Três: Poder Real

    Epílogo

    Cronologia

    Leituras sugeridas

    Prólogo:

    Senhorita? Senhorita!, Onde você acha que vai?perguntou o soldado britânico grosseiramente, agarrando o braço da adolescente bem-vestida caminhando ao longo da Via Dōngjiāomín, e cujos cabelos castanhos contrastavam com seu alfinete do cabelo incrustado de rubi.

    Leve-me fora de suas mãos, bárbaro! Resmungou Hua-Lin com fogo em seus olhos verdes. Eu não sou um carregador, ou um escravo! Quem é você que está me segurando como um animal que você acha?

    Três soldados se uniram ao primeiro, em torno de Hua-Lin ameaçadoramente. Aproximando-se em torno dela, acariciando seu vestido Manchu de seda finamente bordado, com marca distintiva como bisneta do Imperador Qiánlóng. Sorrindo, o mais jovem dos soldados desabotoou dois dos botões no seu peito, enquanto o outro agarrou os braços atrás das costas; sua intenção era leve demais para Hua-Lin: O que os corvos e falcões de Abka Hehe devorar seu coração!

    Como se uma resposta à sua oração, um capitão britânico dirigiu-se atrás da quadrilha latindo com autoridade, Por que você desculpa patética para um soldado! Vocês se atrevem a chamar-se ingleses! Retirem-se e confinem-se aos quartéis até aviso adicional!

    Senhor! Sim senhor! Saudou o grupo de soldados em uníssono.

    ¡DEMITIDO! encomendou o capitão.  Enquanto isso, o grupo de soldados marchou para o quartel, o capitão ajoelhado diante Hua-Lin, fixou seu vestido novamente cavalheirescamente, Peço perdão minha senhora!

    Você sabe quem eu sou, ou pelo menos o que eu sou?

    Apenas um parente do imperador está autorizado a usar esse tom de amarelo, observou o capitão.

    Minha avó era uma filha do imperador Qiánlóng, esclareceu Hua-Lin.

    Qual é seu nome, eu posso saber?

    Hua-Lin, que significa floresta florescente" no seu idioma. Eu sei que não é exatamente um nome manchu; meu pai era chinês. Ele respeitava a cultura manchu, é claro, ainda fosse budista seu caminho espiritual; antigas formas que

    Está gostando da amostra?
    Página 1 de 1