Encontre milhões de e-books, audiobooks e muito mais com um período de teste gratuito

Apenas $11.99/mês após o término do seu período de teste gratuito. Cancele a qualquer momento.

Dark Eden: O medo é a cura
Dark Eden: O medo é a cura
Dark Eden: O medo é a cura
E-book247 páginas3 horas

Dark Eden: O medo é a cura

Nota: 0 de 5 estrelas

()

Ler a amostra

Sobre este e-book

Escrito pelo autor best-seller Patrick Carman (que tem em seu currículo um dos livros da série 39 Clues), Dark Eden - O medo é a cura conta a assustadora história de sete adolescentes, cada um com seu próprio medo, enviados ao Forte Éden para superarem suas fobias. Um dos adolescentes, Will, sabe desde o início a verdade sobre o Forte e percebe que a busca pela cura é uma ilusão naquele lugar. Em meio a um profundo e oculto medo dentro de si, um obscuro mistério de mil anos e a inesperada garota dos seus sonhos, ele será capaz de salvar a todos dos perigos do Forte Éden antes que seja tarde demais?

Dark Eden é um fascinante thriller psicológico que explora, de maneira provocadora, o medo, a traição, o poder da memória e os mistérios do amor.
IdiomaPortuguês
Data de lançamento6 de nov. de 2012
ISBN9788582350041
Dark Eden: O medo é a cura

Relacionado a Dark Eden

Ebooks relacionados

Ficção de Ação e Aventura para você

Visualizar mais

Artigos relacionados

Categorias relacionadas

Avaliações de Dark Eden

Nota: 0 de 5 estrelas
0 notas

0 avaliação0 avaliação

O que você achou?

Toque para dar uma nota

A avaliação deve ter pelo menos 10 palavras

    Pré-visualização do livro

    Dark Eden - Patrick Carman

    Copyright © 2011 Patrick Carman

    Copyright © 2012 Editora Gutenberg

    TÍTULO ORIGINAL

    Dark Eden: Fear is the Cure

    TRADUÇÃO

    Eric Novello

    EDITORAÇÃO ELETRÔNICA

    Christiane Morais

    REVISÃO

    Lílian de Oliveira

    Priscila Trevizani

    GERENTE EDITORIAL

    Gabriela Nascimento

    PRODUÇÃO DO E-BOOK

    Schaffer Editorial

    Revisado conforme o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, em vigor no Brasil desde janeiro de 2009.

    Todos os direitos reservados pela Editora Gutenberg. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, seja por meios mecânicos, eletrônicos ou em cópia reprográfica, sem a autorização prévia da Editora.

    EDITORA GUTENBERG LTDA.

    São Paulo

    Av. Paulista, 2.073, Conjunto Nacional, Horsa I, 23º andar, Conj. 2.301

    Cerqueira César . 01311-940

    São Paulo . SP

    Tel.: (55 11) 3034 4468

    Belo Horizonte

    Rua Aimorés, 981, 8º andar

    Funcionários . 30140-071

    Belo Horizonte . MG

    Tel.: (55 31) 3214 5700

    Televendas: 0800 283 13 22

    www.editoragutenberg.com.br

    Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)

    Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil

    Carman, Patrick

        Dark Eden : o medo é a cura / Patrick Carman ; tradução Eric Novello . – Belo Horizonte : Editora Gutenberg , 2012.

        Título original: Dark Eden : Fear is the Cure

        ISBN 978-85-8235-004-1

        1. Ficção estrangeira 2. Ficção amerciana 3. Literatura juvenil I. Título.

    Índices para catálogo sistemático:

    1. Ficção : Literatura juvenil 028.5

    Para Cassie e Sierra.

    Mantenham as luzes acesas.

    A CHEGADA


    OS DIAS DE NOSSO CATIVEIRO

    BEN

    KATE

    CONNOR E ALEX

    MARISA

    WILL

    AVERY


    RAINSFORD


    OBSERVAÇÕES

    Por que você está se escondendo sozinho nesse quarto?

    Não faltarão perguntas sobre o Forte Éden, os 7, Rainsford, Davis, Sra. Goring, o programa. Mas a primeira, aquela que colocará tudo em movimento, será uma pergunta simples. Ela será feita quando eles me encontrarem.

    Fizemos uma pergunta, Will. Por que você está se escondendo sozinho nesse quarto?

    Tenho pensado em como vou responder. Eu não gostaria de ser acuado. Não gostaria de ver a porta bloqueada por uma pessoa com quem serei forçado a falar. Melhor ter a resposta memorizada, então eles me deixarão sair para a floresta, onde posso correr.

    Porque eu sabia.

    É o que direi quando eles me perguntarem.

    Eu sabia, e estava com medo.


    WILLIAM BESTING, S167

    DR. CYNTHIA STEVENS

    6.12.2010

    Existem outros como você. Você não é o único, Will.

    O que você quer dizer com outros como eu?

    Você não é o único a estar com medo. Muitas pessoas da sua idade têm medo de coisas. O mundo pode parecer assustador quando você tem quinze anos. Porém, para algumas pessoas como você, certas coisas são muito mais assustadoras do que deveriam. Você sabe disso. Já conversamos sobre o assunto. Mas você não precisa ficar sozinho. Existem outros como você.

    Por que está me dizendo isso?

    Eu estava olhando minhas anotações antes de você vir hoje. Nós temos nos encontrado já faz um bom tempo. Muito tempo, Will.

    Espere, o que você quer dizer?

    Você confia em mim, Will? Realmente confia?

    Acho que sim. Claro.

    Então eu vou contar a verdade a você. Não posso ajudá-lo. Eu quero, mas não posso. E existem outros como você, seis para ser exata. Seis outros que não posso ajudar. Seis que estão com medo, assim como você. E existe um lugar para onde quero que vocês vão.

    Você quer dizer eu e seis pessoas que eu nunca vi? Qual a idade delas?

    A mesma idade que você.

    Eu não vou fazer isso. Você não pode me obrigar.

    Seus pais querem que você vá. Eu já perguntei a eles. Acho que eles podem estar ficando cansados da minha falta de progresso. Cento e sessenta e sete sessões, Will. Mais de dois anos. Não percebe? Eu não posso ajudá-lo. Mas eu acho que alguém pode.

    Onde é esse lugar para onde não irei e quem são as pessoas que não conhecerei quando não chegar lá?


    Depois disso, a tela em seu telefone se acendeu, e ela olhou rapidamente em outra direção, enquanto eu observava. A Dra. Stevens era uma mulher alta e magra, em torno dos quarenta. Ela era loira e bonita, e usava óculos elegantes de aro, e tudo isso era uma distração constante. Ela tinha um dente da frente torto, que poderia ter maculado o que seria um rosto bonito, mas nela ficava natural e vulnerável. Em minha opinião, era o detalhe que fechava o pacote, a fita vermelha.

    Desculpando-se, ela saiu da sala, que ficava no terceiro andar de uma casa geminada convertida que ela dividia com três outros conselheiros. Ela deixou a porta alguns centímetros entreaberta, e soube quando seu pé alcançou o quarto degrau, porque a escada estalou alto o suficiente para que eu escutasse de dentro da sala. Bem longe, na base da escada, ouvi o som sutil de uma porta se fechando. Ela tinha saído para a varanda da frente para chamar alguém, ou assim parecia. Um murmurinho de vozes invadiu o ambiente vindo de outra sala, como um gato ronronando em um beco escuro, e eu me levantei da cadeira.

    Nós vínhamos nos encontrando há tanto tempo que era como se a Dra. Stevens fosse minha tia ou uma irmã muito mais velha. Às vezes ela almoçava durante uma de nossas sessões, outras vezes fazia um intervalo e ia ao banheiro ou à cozinha, no andar de baixo, deixando-me bisbilhotar suas coisas enquanto eu esperava pelo som do quarto degrau das escadas.

    Ela deveria saber que era arriscado me deixar sozinho. Ela não precisava ter me assustado como fez. Bisbilhotar suas coisas tinha se tornado um mau hábito, como roubar um jornal que você nem leria, ou então descobrir que estava levando algo que não era seu sempre que ia passear em uma loja. É assim que funcionam os segredos. Eles vão se empilhando um em cima do outro até que fiquem como um castelo de cartas que precisa de muito trabalho para ser mantido.

    Já faz muito tempo desde que roubei meu primeiro arquivo do escritório da Dra. Stevens. Se estivesse construindo um castelo de cartas, eu estaria no meu segundo baralho atualmente. Olhando para trás, existem algumas sessões que permanecem em minha memória de maneira mais completa do que todas as demais.

    SESSÃO NÚMERO 12

    Pensei que a Dra. Stevens poderia estar lendo o meu futuro nas folhas de chá no fundo de sua xícara, mas ela só estava com sede de mais cafeína, combustível para outra meia hora com Will Besting. Algumas tecladas no seu laptop e ela desceu as escadas, me deixando sozinho na sala pela primeira vez. Levantei da minha cadeira, sentei na dela e olhei a tela de seu laptop.

    O computador estava bloqueado com senha, mas ela foi facilmente descoberta. A Dra. Stevens era descuidada ao teclar, tinha uma senha muito curta e muito fácil para olhos atentos como os meus. Só pude acompanhar seus dedos nas primeiras duas teclas – c e a – e depois o movimento rápido de seu dedo indicador magrelo nas teclas acima. Ela apertou quatro ou cinco teclas adicionais com velocidade e precisão enquanto eu fingia olhar pela janela, minha cabeça virada para um lado e meus olhos para outro.

    A senha começava com c-a e provavelmente continuava para cima, na fileira superior, com seu longo indicador branco: a t.

    cat

    Não vou mentir, foi emocionante desde o início sentar na cadeira dela com meus dedos voando sobre as teclas, tentando descobrir seus segredos. Segredos sobre mim. Sobre ela.

    catplay. catonroof. cathairball. catcatcat. catfood

    O quarto degrau rangeu, e eu voei de volta para a minha cadeira, agarrando os braços de madeira enquanto a Dra. Stevens voltava à sala por trás de mim, sua xícara cheia mais uma vez.

    Meia hora depois, quando nos despedíamos, meus olhos captaram uma linha de livros repousados em uma prateleira. Havia quatro deles, mas apenas um importava: aquele infantil com uma capa azul e um gato na frente, inclinando sua cartola listrada e sorrindo alegremente.

    catinhat

    Uma senha que eu viria a conhecer bem demais.

    SESSÃO NÚMERO 19

    Encontrei minha própria pasta, cheia de transcrições em áudio. Eu sabia que ela estava gravando todas as sessões, havia inclusive consentido isso. Entretanto, de alguma forma, me aborreceu ver as transcrições lá, todas enfileiradas com datas. Era como se ela tivesse cavado fundo em minha alma, arrancado as partes secretas e as armazenado como pequenos caixões em um frigorífico.

    Descobri que meus pais haviam me traído também. Por anos mantive um diário em áudio que datava todos os acontecimentos desde 2005. Eu era um garoto de apenas nove anos quando comecei, no tempo em que gostava de ouvir minha própria voz. A Dra. Stevens tinha todos os arquivos, inclusive os da época em que o problema começou.

    SESSÃO NÚMERO 31

    Eu mantinha uma corrente em volta do meu pescoço, com uma medalha de São Cristóvão balançando solta sob minha camisa. A medalha era oval, com a espessura de três barrinhas de chiclete, e, se eu abrisse São Cristóvão no meio, ele se tornava mais útil.

    A parte inferior destacável de São Cristóvão era uma unidade flash, com espaço suficiente para muitos, muitos arquivos de áudio.

    catinhat

    Cliquei na pasta marcada com WILL BESTING, arrastei-a pela tela e coloquei seu conteúdo dentro de São Cristóvão.

    SESSÃO NÚMERO 167

    E dessa maneira, sempre que a Dra. Stevens deixava a sala com seu telefone na mão, eu pegava algo mais, algo que eu havia dito para mim mesmo que não mexeria.

    catinhat

    Eu estava lá, meu coração acelerado, como sempre ficava quando eu sentava naquela cadeira. Aprendi a mexer no computador fazia tempo. Sabia onde estavam os arquivos de áudio de todos os pacientes. Eu deveria tê-los escutado em meu horário de lazer, deitado em minha cama em casa, comendo balinhas de gelatina. Mas nunca fiz isso. Só peguei as minhas próprias coisas, porque senti na época, como sinto agora, que elas pertenciam principalmente a mim, não aos meus pais ou à Dra. Stevens.

    Sempre houve uma determinada pasta que eu queria explorar. Uma pasta que me seduzia como o cheiro de pipoca com manteiga em nossa cozinha, percorrendo todo o caminho pelo hall até o meu quarto.

    Os 7

    Todas as outras pastas tinham nomes de pacientes ou datas, ou categorias favoráveis anexadas a elas. Mas essa Os 7, o que isso significava? Ela era uma médica, então tinha que significar sete pacientes. Mas por que esses sete? E por que armazenar suas informações em uma pasta só deles, separada de todos os outros?

    O que ela tinha dito para mim? Não posso ajudá-lo. Eu quero, mas não posso. E existem outros como você, seis para ser exata. Seis outros que não posso ajudar. Seis que estão com medo, assim como você. E existe um lugar para onde quero que vocês vão.

    Eu dividi São Cristóvão ao meio. A unidade livre em minha mão foi inserida com cuidado na porta USB. As pernas de prata do santo estavam esticadas para fora, fazendo parecer que sua cabeça estava dentro do computador da Dra. Stevens procurando Os 7, bisbilhotando as pastas como se procurasse o que era meu.

    Eu não olhei lá dentro naquele instante. Simplesmente arrastei a pasta para a unidade e observei dezenas de arquivos de áudio serem copiados para minha posse.

    Eu não precisava abrir a pasta para saber o que encontraria dentro dela. Eu encontraria meu próprio nome lá. Havia seis outros, e havia eu.

    Eu era um dos 7.


    Durante os meses que se seguiram, a Dra. Stevens e meus pais tentaram me convencer de que uma semana longe de casa finalmente deixaria meus problemas para trás. Ninguém estava chamando a oportunidade por seu verdadeiro nome. Em vez disso, eles usavam a isca gentil de acampamento, como em um acampamento de verão, com um monte de amigos meus andando de canoa e atirando flechas. As flechas, canoas e amigos, eu sabia, não estariam lá. Eu entendia o que realmente queriam de mim e o que pensavam sobre mim. Eles acreditavam que eu era incurável. Eles estavam fazendo o possível e o impossível.

    Estamos tentando achar algum tipo de solução, disse meu pai, seus olhos implorando por um sim, e o tom de sua voz sugerindo que eu tinha dez anos de idade e nós éramos amiguinhos. A Dra. Stevens acha que isso funcionaria, e nós acreditamos nela. Apenas dê uma chance.

    Diga ao Will o que ela nos falou, minha mãe adicionou, tocando a mão de meu pai. Sobre esse sujeito, o Rainsford.

    A única razão de você poder ir é porque esse cara treinou a Dra. Stevens há uns vinte anos. Ele é algum tipo de gênio. Existe um programa que ele oferece nos arredores de Los Angeles, superexclusivo, supercaro. E ele está aceitando você praticamente de graça.

    Você vê? Nós só queremos o melhor para você, minha mãe completou. Por que eu não posso ir sozinho?, perguntei.

    Porque tem um grupo de pessoas trabalhando nisso juntas, meu pai insistiu. Não é como uma sessão com a Dra. Stevens. É completamente diferente.

    Você quer dizer terapia em grupo, como acontece com pessoas malucas.

    Meu pai jogou suas mãos para o alto e seguiu em direção à cozinha, mas então ele se virou de volta e colocou a palma de suas mãos na mesa de jantar onde eu e minha mãe sentávamos.

    Apenas pense no assunto, tudo bem? Nós achamos que é o melhor para você.

    Semanas se passaram nas quais eu implorei aos meus pais, mas chegou um momento, cinco dias antes da minha partida, em que percebi que eles não me deixariam ficar em casa. Eu sabia disso principalmente por causa do meu irmão mais novo, Keith, que era assustadoramente preciso em prever as intenções dos meus pais.

    Você vai, já está decidido, ele me disse. Estávamos sentados no chão do meu quarto jogando Berzerk em um velho Atari 2600 que eu tinha comprado no eBay. Ele usava o mesmo boné de beisebol verde-limão de sempre, puxado para baixo, de modo que seu cabelo ficava espetado ao lado de suas orelhas.

    O jogo, como muitos daquela época, fazia alguns dos melhores sons de robôs que eu já tinha escutado. Eram os tipos de sons que grudavam na minha mente e dançavam até o amanhecer. Quando os robôs o encontram, eles correm atrás de você com um aviso repetitivo: Alerta, intruso! Alerta, intruso! O aviso soa como uma voz eletrônica perto de um ventilador ligado.

    Minhas pontuações eram muito mais altas do que as dele, então eu sentia pena dele, meu calcanhar de aquiles. Nunca sinta pena de um irmão mais novo em uma situação competitiva, porque ele sempre irá superá-lo no final.

    Você tem certeza?, perguntei, sem tirar meus olhos de um robô 2D andando de maneira estúpida pela tela.

    Eles estão com aquele olhar. Não tem jeito.

    Keith tinha treze anos e era alto, magro e popular. Ele era quieto e misterioso como eu, mas um atleta muito melhor. Num dia eu estava acabando com ele no air hockey na garagem, uma vitória irrelevante, e quando me dei conta ele estava me arrasando no basquete, o que realmente fazia a diferença.

    Apenas vá, disse ele, levantando-se para ir embora, mas voltando para observar um pouco mais, absorvendo a habilidade de jogar com a qual ele iria me superar no futuro. Não vai matar você. Quando me virei para encará-lo, ele tinha ido embora como um fantasma que havia transmitido uma mensagem ruim para então desaparecer na hora em que eu mais precisava dele. Às vezes sentia como se Keith fosse o irmão mais velho, não eu. Sentei à minha mesa e olhei a rua abaixo pela janela enquanto meu laptop ganhava vida.

    Pelas três horas seguintes, ouvi as vozes dos 7, inclusive a minha, e joguei Berzerk, minha mente derretendo em um mar de robôs violetas e medos bizarros que eu desconhecia.


    O que ela não tinha como saber ao nos sentarmos um do lado do outro no banco de trás da van, deixando Los Angeles, era o quão bem eu a conhecia.

    A voz de Marisa Sorrento, como a de todo mundo na van naquele dia, me surpreendeu quando eu a ouvi pessoalmente pela primeira vez. Eu imaginava como seria conectar uma voz que conhecia intimamente com um corpo real e um rosto real. Marisa Sorrento tinha a voz que eu mais gostava e pela qual me sentia mais atraído.

    Dá para acreditar que nossos pais estão nos obrigando a fazer isso?, ela perguntou. Antes que eu pudesse responder, alguém nos interrompeu.

    Pode ser divertido, como num acampamento. Eu também conhecia sua voz. Era Alex Chow, cujos pais claramente tinham vendido a ideia a ele do mesmo modo que tinha sido vendida a mim. Saber o que eu sabia sobre Alex, mais o fato de que estávamos indo para o meio do mato, me fez

    Está gostando da amostra?
    Página 1 de 1