Encontre milhões de e-books, audiobooks e muito mais com um período de teste gratuito

Apenas $11.99/mês após o término do seu período de teste gratuito. Cancele a qualquer momento.

Mozart em ritmo de samba
Mozart em ritmo de samba
Mozart em ritmo de samba
E-book173 páginas1 hora

Mozart em ritmo de samba

Nota: 0 de 5 estrelas

()

Ler a amostra

Sobre este e-book

Nascida em Viena no dia 17 de abril de 1944, um ano e dois meses antes do final da segunda guerra mundial, Irina Tuermorezov de Paula veio para o Brasil antes de completar 5 anos de idade.

Neste livro de crônicas autobiográficas ela retrata a história de sua família, a fuga da Áustria e a chegada na Ilha das Flores, no Rio de Janeiro, em fevereiro de 1949, como refugiados.

Até meus 27 anos foi apátrida, quando então se naturalizou brasileira. Não recebeu a nacionalidade austríaca, pois na data do seu nascimento o pai teria de ser austríaco, e era russo. Sua mãe tinha nascido na Romênia, na Transilvânia, numa região pertencente à Alemanha, e ao requerer a nacionalidade brasileira teve de renunciar à sua nacionalidade alemã, pois o Brasil não aceitava dupla nacionalidade.

Depois de morar nos Estados Unidos, na Inglaterra e na Tailândia, Irina voltou de vez ao Brasil, e apresenta estes relatos intimistas de uma vida bem vivida, valendo-se dos fatos e da lembrança mas também com muita liberdade de estilo para desenvolver algumas situações inusitadas e imaginárias, criando uma imediata empatia com o leitor.
IdiomaPortuguês
EditoraImprimatur
Data de lançamento2 de set. de 2021
ISBN9786589572060
Mozart em ritmo de samba

Relacionado a Mozart em ritmo de samba

Ebooks relacionados

Biografia e memórias para você

Visualizar mais

Artigos relacionados

Categorias relacionadas

Avaliações de Mozart em ritmo de samba

Nota: 0 de 5 estrelas
0 notas

0 avaliação0 avaliação

O que você achou?

Toque para dar uma nota

A avaliação deve ter pelo menos 10 palavras

    Pré-visualização do livro

    Mozart em ritmo de samba - Irina Tuermorezov de Paula

    mozart-CAPA_epub_v3.jpg

    Sumário

    Mamei o medo

    Era uma vez

    E la nave va

    Emigrantes imigrantes

    Teclas brancas/pretas, silencioso para sempre, o pianinho de brinquedo

    Companheiro

    Óleo de fígado de bacalhau

    Oh Jesus! sim!

    Pasárgada

    Quadros sem moldura

    Charretes com cavalos enfeitados de flores

    A caminho dos profetas

    Minotaura

    Quando éramos crianças

    Jaulas

    Tic-tac, tic-tac

    Era uma Eva, minha tia

    Vestido vermelho

    Refrão

    Grito mudo

    Como poderei viver, sem a tua companhia

    Pai

    De todas a maior aventura

    Beijo

    Prazeres tão burgueses, tão deliciosos

    Numa rua de São Paulo

    Casinha branca com janelas verdes

    Mulher

    Belém do Pará

    Serendipity

    Objetos vivem

    No armário um monstrengo?

    O fim de franzkafka

    Quando o avô precisa do neto para saber se não vestiu sua cueca do avesso

    Faisão ao vinho

    Na Terra, na Lua

    Freud

    1971

    Pátria amada, salve, salve!

    Ordem e progresso

    Bendita televisão

    Comédia

    Por favor, não estrague a fofoca com fatos!

    Enquanto você nascia

    Em Washington D.C.

    Nem um nem outro

    Triste Paris

    Pagando mico

    Husky

    O mágico

    Quimera

    Eros

    Sutil travessura

    Mar

    E dá-lhe peixe!

    Se fosse Mozart na Amazônia

    Girassóis

    Círculo

    Carta a um amigo

    Com chave de ouro

    Primaveras

    Assalto ao contrário

    Estou viva

    Em família negra ovelha branca?

    No Paradise Cottage

    Enigmas

    Christmas

    Tailândia

    Infinita

    agradecimentos

    Sobre a autora

    Texto de orelha

    Dedico este livro aos meus filhos Isadora, Raphael, Roman e Dorian e ao meu neto Matheus

    Imagino eu como seria ser o vento, voando pelo mundo sem fronteiras......

    Raphaël

    Mamei o medo

    Mamei o medo nos túneis subterrâneos de Viena no período de 1944 e 1945, quando 100.000 bombas foram lançadas sobre a cidade somente naquele ano.

    Nasci e mamei enquanto sirenes anunciavam a aproximação de aviões e aviões de bombardeio, cobrindo a terra de morte e pavor.

    Minha mãe se refugiava comigo bebê recém-nascida num dos abrigos subterrâneos, correndo, disparando, com o medo bloqueando o peito, o cérebro, a alma, o terror nos olhos dilatados, mulheres carregando seus filhos, crianças perdidas, velhos se arrastando; homens jovens ou em idade madura não havia mais; Hitler havia recrutado todos, desde os meninos a partir de catorze anos.

    Estavam eles lá no alto ou em países longínquos provocando a morte, perdendo pernas, braços, perdendo a visão, mutilando o rosto, enquanto suas esposas e mães ali embaixo davam à luz os seus filhos, seus irmãos e tentavam preservar a vida, espantalhos desesperados.

    Aquele medo todo mamei no peito de minha mãe, a incerteza dos instantes, o futuro explodindo em pontas de chumbo, a agonia, o vazio dos olhos mortos, esse holocausto, marcou meu inconsciente.

    Era uma vez

    Uma criança na Áustria. Mora no campo. Já é quase verão, mas ainda o vento traz das montanhas o cheiro fresco da neve. Inspira fundo essa delícia correndo por um colorido de flores e se joga em seu meio como se fossem uma onda no mar. Deitada ali, escondida, pode ver as flores de baixo para cima bordando o céu, o céu azul, tão azul.

    Aí vem seu amigo, o carneiro de chifre enrolado — símbolo de seu signo — chega, empurra-a de leve com a cabeça, que se levante e lhe faça companhia. Passa os dedos por sua lã embaralhada e macia. Seu fauno.

    Mas um dia, meu pai chegou em casa e disse:

    Precisamos ir embora agora.

    Deixamos tudo, a casa, a minha avó, avó sempre ocupada com filosofia e nos contando histórias à noite ao irmos dormir, histórias de gnomos e anões, vivos na luz do fogo todas as tardes aceso no grande fogão à lenha, uma obra de arte, de ladrilhos de porcelana, ocupando do chão ao teto todo um canto da sala a esquentar a casa inteira.

    Largamos as roupas, os baús, abandonamos o lar, com seu porão onde eram armazenados dezenas de recipientes de vidros de geleia e outras iguarias em conserva, onde eram secadas as maçãs, os tomates e defumado o toucinho, tudo preparado durante os meses de verão e outono para enfrentar o rigoroso inverno, deixamos para trás os queridos, o coração, e partimos no meio da noite, meu pai, minha mãe e eu com cinco anos incompletos, na neve, para atravessarmos a fronteira com a Alemanha.

    Ficamos escondidos na casa de uma amiga dos meus pais, não podíamos sequer aparecer à janela. Teríamos de pegar a primeira embarcação que saísse da Alemanha e levasse consigo refugiados de guerra, e essa foi para ser a nossa salvação, um navio americano, que seguia para o Brasil.

    À espera da chegada do navio moramos ainda cerca de dois meses num acampamento de fugitivos, apinhados em espaços destinados a cada uma das famílias ali em igual situação, equipados de camas beliche, de uma pequena mesa com abajur.

    Cozinhava-se do lado de fora. E no acampamento também um jardim de infância russo, que eu frequentava.

    Era dezembro, e meus pais conseguiram celebrar a véspera de Natal ali para mim, estimulando minha imaginação, secretando seus preparativos já durante a tarde atrás de um fino tecido que fazia as vezes de cortina. Quando anoiteceu, acenderam a pequena luz sobre a mesinha, aí consegui adivinhar algumas formas veladas por detrás do véu.

    Um pequeno e enfeitado pinheiro verde exalava o cheiro das florestas europeias, serpentinas prateadas embalavam seus galhos, bolas brilhantes refletiam a luz em suas cores, pequeninos enfeites pendurados aqui e ali, um minúsculo limpador de chaminés com o rostinho chamuscado de fuligem segurando sua escadinha — símbolo de boa sorte, um boneco de neve coberto de glitter branco, um miniursinho marrom dirigindo seu trenó; velinhas de cera de abelha, presas e acesas uma em cada galho e a grande estrela dourada no topo do pinheirinho, tudo isso trazido por eles, salvo na mala às pressas ao fugirmos da Áustria.

    Tal era a importância da tradição do Natal para os meus pais.

    Armaram e decoraram a pequena árvore enquanto eu, do alto do beliche, tentava decifrar as imagens dissipadas. E ainda arrumaram um burrinho de pano para me dar, meu presente de Natal. Alguém da barraca vizinha veio tocar violino e eu imaginei, na realidade eu vi, e vi mesmo, através do diáfano tecido que me separava da cena, um anjo com suas asas prateadas e longo vestido branco, flutuando naquele ambiente rústico e desprovido, a imagem que eu tinha do Christkind desde a Áustria — a criança Cristo, figura símbolo de acordo com a tradição austríaca, um anjinho que vinha escondido na noite da véspera de Natal para deixar presentes debaixo do pinheirinho, pois a concepção de Papai Noel foi surgir mais tarde.

    Naquelas dificuldades, na adversidade gelada daquele inverno, em meio a um monte de gente preconceituosa — uma vez vi um rapaz sendo apedrejado e vi seu cabelo ficar cheio de sangue, por algum motivo em razão de nacionalidade — as pessoas com a guerra tinham aprendido mais ruindade, barbárie — ainda meus pais interiorizaram para mim uma oferenda de religiosidade naquele meu último Natal na Europa.

    Eu ainda não sabia, mas a partir daquele momento, eu me tornaria uma espécie de nômade a viajar por aí à procura do desconhecido e, principalmente, da proteção de um lar.

    E la nave va

    Depois, o tempo.

    Parou.

    Só no horizonte sombrio fluindo o céu para dentro do mar, uma vaga profecia, ritmando nossa esperança.

    Imaginávamos chegar a um país paraíso com as palmeiras em charmoso cortejo nas praias de areias brancas e o mar cintilando turquesa. Imaginávamos nós à sombra de frondosas árvores de imensas copas, distraídos pelos micos no alto. Imaginávamos comer bananas, fruta diferente de tudo, às margens de lagoas com flamingos cor-de-rosa, araras e papagaios voando cores e chamados. A atração do exótico, do desconhecido. A cornucópia dos trópicos.

    E minha mãe esperava encontrar nem sei o quê, ela que só conhecia as frutas silvestres meio escondidas nos bosques da Europa e até lá nunca tinha sequer posto os olhos em uma pessoa de pele negra.

    Não sei quanto tempo durou a viagem daquele navio cruzando o grande oceano. Umas três semanas ou mais e durante todo o trajeto minha mãe e eu ficamos sem ver meu pai, sem nenhum contato com ele, pois os homens permaneceram em um compartimento e as mulheres e crianças separadas deles, em outro.

    Num dia de vento forte, ondas que pareciam tudo poder engolir, mar turbulento, todos fomos chamados para o convés. E ali permanecer. Fazia muito frio. Nunca senti enjoo

    Está gostando da amostra?
    Página 1 de 1