Encontre milhões de e-books, audiobooks e muito mais com um período de teste gratuito

Apenas $11.99/mês após o término do seu período de teste gratuito. Cancele a qualquer momento.

Um Estudo De Redundância
Um Estudo De Redundância
Um Estudo De Redundância
E-book1.013 páginas3 horas

Um Estudo De Redundância

Nota: 0 de 5 estrelas

()

Ler a amostra

Sobre este e-book

Cília Coelho Pereira Leite era o nome civil da freira agostiniana conhecida como Madre Olívia. Árdua pesquisadora e competentíssima professora de português, foi absolutamente importante no desenvolvimento dos estudos linguísticos no Brasil. a leitura deste estudo feito a partir de um livro de linguística escrito por Madre Olívia leva o interessado também a conhecer um pouco da vida da ilustre linguista, como uma pequena homenagem à sua brilhante carreira.
IdiomaPortuguês
Data de lançamento19 de abr. de 2011
Um Estudo De Redundância

Leia mais títulos de Claudionor Aparecido Ritondale

Relacionado a Um Estudo De Redundância

Ebooks relacionados

Linguística para você

Visualizar mais

Artigos relacionados

Avaliações de Um Estudo De Redundância

Nota: 0 de 5 estrelas
0 notas

0 avaliação0 avaliação

O que você achou?

Toque para dar uma nota

A avaliação deve ter pelo menos 10 palavras

    Pré-visualização do livro

    Um Estudo De Redundância - Claudionor Aparecido Ritondale

    CLAUDIONOR APARECIDO RITONDALE

    UM ESTUDO DE

    REDUNDÂNCIA

    À LUZ DAS PROPOSTAS DE CÍLIA COELHO

    PEREIRA LEITE (MADRE OLÍVIA) E OUTROS

    PESQUISADORES

    São Paulo

    2009

    CLAUDIONOR APARECIDO RITONDALE

    UM ESTUDO DE

    REDUNDÂNCIA

    À LUZ DAS PROPOSTAS DE CÍLIA COELHO

    PEREIRA LEITE (MADRE OLÍVIA) E OUTROS

    PESQUISADORES

    Livro resultante da dissertação

    apresentada à Banca Examinadora da

    Pontifícia Universidade Católica de

    São Paulo, como exigência parcial para

    obtenção do título de Mestre em Língua

    Portuguesa, sob a orientação da

    Professora Doutora Maria Thereza

    de Queiroz Guimarães Strongoli.

    Dedico este trabalho a quem sempre

    procura saber mais.

    E, especialmente, a minha esposa Luciana de

    Oliveira França Ritondale e a minha filha

    Graziella Ritondale pelo incentivo

    a que eu buscasse um maior saber.

    Agradecimentos_______________________________

    _________________________

    À paciência de minha esposa e de

    minha filha.

    À Professora Doutora Maria Thereza de

    Queiroz Guimarães Strongoli, pelo

    auxílio na compreensão de alguns

    mistérios do discurso.

    À Professora Doutora Leonor Lopes

    Fávero, pelas sugestões para melhoria

    de meu texto.

    Ao professor Paulo de Tarso

    Gal embeck, pela serenidade e

    prestatividade na avaliação dos

    pontos a aprimorar neste trabalho.

    A outras pessoas de minha família de

    cima, algumas que talvez nem

    alcancem o que aqui vai escrito.

    A colegas que compreenderam meu

    tempo dedicado aos estudos.

    A meus inúmeros professores.

    A muitos anônimos que me

    forneceram preciosas informações.

    A quem me deu carinho.

    Enfim, a quem ajudou a dar

    significado ao (meu) mundo.

    Língua torta:

    Portão menor que porta.

    Millôr Fernandes

    A razão pertence aos tolos.

    Provérbio calabrês

    Sumário

    A TÍTULO DE APRESENTAÇÃO

    11

    INTRODUÇÃO

    13

    CAPÍTULO I

    25

    MADRE OLÍVIA – O NECESSÁRIO CONTEXTO

    1.1. O registro da família

    25

    1.2. As atividades acadêmicas, sociais e a visão de

    29

    mundo

    1.3. As obras acadêmicas

    36

    1.4. Incursões na literatura

    41

    CAPÍTULO II

    45

    VISÕES DA SEMÂNTICA

    2.1. O olhar da gramática tradicional

    45

    2.2. O olhar da semântica da sintaxe

    51

    2.2.1. O título e a página de rosto

    51

    2.2.2. O sumário

    56

    2.2.3. A reunião de semântica e sintaxe – o

    58

    primeiro capítulo

    2.2.4. Os demais capítulos de exposição teórica

    89

    2.2.5. A prática da semântica da sintaxe

    103

    2.2.6. Um fecho para o livro de Madre Olívia

    115

    CAPÍTULO III

    123

    NOVA

    VISÃO

    OU

    NOVAS

    FACES

    DA

    SEMÂNTICA

    3.1. O olhar da gramática de usos

    123

    3.2. O olhar da Semântica Dinâmica

    126

    CAPÍTULO IV

    135

    A QUESTÃO DA RECORRÊNCIA

    4.1. O problema, o corpus e os referenciais

    135

    teóricos

    4.2. A análise de expressões redundantes

    142

    OBSERVAÇÕES EM BUSCA DE UMA

    191

    CONCLUSÃO

    1. Madre Olívia

    191

    2. Redundância

    196

    OBSERVAÇÕES FINAIS

    201

    REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

    205

    ANEXOS

    215

    Anexo I: O QUADRO ORIGINAL REMETIDO POR E- 217

    MAIL: 70 MANEIRAS DE FALAR OU ESCREVER

    ERRADO.

    Anexo II: TRADUÇÃO DE ARTIGO: "Changez le 219

    contexte!" (Mudar o contexto!)

    Anexo III: TRADUÇÃO DE ARTIGO: "A situação 265

    negligenciada"

    Anexo IV: Livro de poemas de Madre Olívia

    275

    Um pouco do autor e da obra

    345

    Pequena apresentação de meus livros publicados

    351

    A título de apresentação____

    O estudo que segue resultou da dissertação

    que tinha entre seus objetivos homenagear a linguista

    brasileira Cília Coelho Pereira Leite, Madre Olívia,

    por meio da análise de um de seus livros mais

    importantes. Além de incursões biobibliográficas,

    procuramos mostrar sua obra de pesquisadora, além

    de sumariamente suas atividades de professora e

    religiosa, com realce às contribuições para os estudos

    teóricos e práticos do português, a fundação do

    Instituto de Pesquisas Linguísticas Sedes Sapientiae

    para Estudos de Português e a criação do Programa

    de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa,

    na Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

    O trabalho, no entanto, não se resumiu à

    homenagem, porque procurou, dentro do espírito

    que norteou a trajetória intelectual de Madre Olívia,

    verificar a atualidade de sua visão da semântica e sua

    aplicação ao estudo de expressões redundantes em

    português.

    Com esse último objetivo, as propostas de

    análise semântica de Madre Olívia foram focalizadas

    à luz das contribuições de três teóricos holandeses,

    representantes de uma corrente importante para os

    estudos semânticos na atualidade. São eles: J.

    Groenendijk, M. Stofkhof e F. Veltman. Esses

    autores defendem uma nova abordagem que

    denominam Semântica Dinâmica, fundamentada,

    primordialmente, no contexto, estudado do ponto de

    vista da interpretação, informação e representação.

    A abordagem analítico-dedutiva da questão

    da redundância levantou um problema básico: em

    geral, a redundância é, ora aceita como literária, quer

    dizer, estética ou passível de ser utilizada no discurso;

    ora é condenada, por ser considerada inaceitável ou

    desaconselhável. A análise de várias expressões

    redundantes demonstrou que, para compreendê-las, é

    necessário o emprego de método fundamentado em

    uma lógica rigorosa, livre de unilateralismos,

    portanto, aberta à análise sincrônica ou historicista e

    atenta a níveis de variabilidade de efeitos de sentido.

    O estudo da redundância demonstrou

    também que os preceitos e a visão metodológica de

    Madre Olívia encontram correspondência nos

    postulados das teorias semânticas mais recentes.

    O autor

    INTRODUÇÃO

    13

    Introdução__________________

    Investigar é ver o que todo o mundo tem

    visto e pensar o que ninguém tem pensado.

    A. Szent Györgi

    A busca do tema deste trabalho iniciou-se,

    embora não conscientemente, em 1985, quando, nos

    meus estudos de língua portuguesa, tive contato com

    a obra de Cília Coelho Pereira Leite, conhecida no

    Brasil como Madre Olívia. Essa pesquisadora

    defendia, desde a década de 1960, a ideia de que a

    língua, antes de tudo, é o instrumento com que o

    homem inteligente significa o mundo ao seu redor

    para si mesmo.

    A partir da ideia de significar, que me

    pareceu o mais importante dos conceitos explorados

    pela linguista brasileira, ocorreu-me estudar

    problemas de redundância em língua portuguesa,

    como forma de aplicar ideias que absorvi,

    principalmente, da leitura de um de seus mais

    importantes livros e associá-las a outros estudos.

    O olhar sobre sua obra pode ressentir-se de

    um fator subjetivo, determinado pelo convívio com

    seu pensamento, no curso de especialização e,

    sobretudo, no de mestrado, na Pontifícia

    Universidade Católica de São Paulo, onde ela

    desenvolveu seu trabalho e criou o Instituto de

    Pesquisas Linguísticas Sedes Sapientiae para

    Estudos de Português – IP – , ainda hoje muito ativo,

    inclusive na divulgação de alguns de seus livros.

    INTRODUÇÃO

    14

    Verifiquei, contudo, que faltam estudos sobre

    seu trabalho de linguista e observei que nas

    gramáticas brasileiras há lacunas quanto à abordagem

    da semântica em análise de textos, pois, enquanto

    algumas lhe dedicam escassas páginas, outras sequer a

    mencionam. A redundância, pelo que pude constatar,

    também mereceu pouquíssimos estudos sintáticos ou

    semânticos.

    O foco sobre uma estudiosa brasileira deve-se

    também à minha preocupação com questões culturais

    locais, calcadas em propostas de soluções regionais,

    como acredito deva ser a pesquisa sobre a linguagem,

    porque esta problematiza e busca caminhos para

    questões do ensino e da disseminação de

    conhecimentos próprios dos vários grupos sociais.

    As contribuições de autores estrangeiros são

    importantes, desde que possam ser apropriadas às

    questões locais e levem em consideração que, em se

    tratando de idioma, não se pode fazer mera

    transposição de uma realidade aplicável a uma língua

    para outra, ainda que sejam semelhantes, porque tal

    operação pode redundar em fracasso.

    Madre Olívia percebeu a lacuna no estudo da

    semântica e tentou preenchê-la, partindo do modo

    brasileiro de pensar e falar, a fim de atingir uma

    universalidade teórica. Assim, seu foco de estudos foi

    a língua portuguesa praticada no Brasil, em seu

    tempo – viveu de 1913 a 1994 –, com marcada

    tendência urbana e influência da cultura europeia

    universitária e centrada na língua viva, aberta a todos

    os usos, sem desmerecer nenhum. É esse, pois, o

    contexto em que se pode situar sua obra, que, por sua

    INTRODUÇÃO

    15

    vez, sustentará o estudo das expressões tidas como

    redundantes, recolhidas para constituir o corpus da

    análise. É difícil encontrar, entretanto, um único foco

    no trabalho de Madre Olívia, pois suas inclinações

    pedagógicas foram amplas, sempre partindo do

    pensamento cristão católico, base de sua formação ou

    premissa maior de sua vida e obra. Escolheu-se para

    a análise o livro que mais se aproxima de uma síntese

    de suas ideias de pesquisadora, o que constituiu a

    expressão mais clara de seus estudos sobre problemas

    semânticos do português.

    Para compor o corpus a ser analisado, busquei

    material

    significativo

    na

    comunicação

    contemporânea; assim, fixei-me em uma mensagem,

    recebida pela Internet, de uma professora que

    indicava algumas expressões com redundâncias que

    considerava indevidas. Pierre Lévy (1993) afirma que

    a Internet objetiva principalmente a difusão de

    conhecimentos científicos, de base universitária. Nas

    expressões recolhidas, reconheci, de fato, um

    discurso urbano culto universitário cujo objetivo era

    a cientificidade no campo do uso da língua. Essas

    expressões me pareceram formar um corpus

    representativo de usos do idioma que estariam sendo

    condenados por um usuário culto, que os

    considerava desvio da norma gramatical. Percebi que

    representavam a possibilidade de eu fazer a conexão

    do estudo das propostas de Madre Olívia – e de

    outras abordagens semânticas – com o estudo de

    redundância, focalizando menos os padrões de uma

    INTRODUÇÃO

    16

    ortodoxia gramatical e mais a visão que privilegia a

    língua em uso.

    Em estudo sobre o dequeísmo em português,

    Evanildo Bechara (2001) fala do tratamento dado a

    essa questão por Maria Cecília Mollica. Esta

    pesquisadora apresenta três visões a esse respeito: 1)

    a daqueles a quem ela chama "ortodoxamente

    normativos", cuja única preocupação consiste em

    fazer menção da existência de usos incorretos no

    sistema preposicional; 2) a de pesquisadores cujos

    estudos apresentam caráter normativo, mas que

    avançam em hipóteses explicativas; 3) a dos

    estudiosos que focalizam o caráter mais descritivista

    nos textos.

    Tais ideias podem constituir-se no resumo

    das tendências dos estudos gramaticais atuais e

    motivaram-me a focalizar como vetor analítico uma

    proposta que se situasse entre a segunda e a terceira

    perspectiva, pois a visão de Madre Olívia corrobora

    essa tendência mais explicativa e descritiva. No

    prefácio de seu livro Nova Análise Semântica (Leite,

    1970: 15-6), ela considera a língua em perspectiva

    sincrônica e parte de "determinadas comunicações

    naquilo que apresentam no estado em que se

    encontram". Em seguida, traz uma advertência, com

    o título expressivo de Antes de mais, que mostra

    claramente suas considerações quanto a determinadas

    posturas da gramática tradicional:

    À pesquisa que aqui se encontra, não

    interessa diretamente a Gramática tradicional

    [sic]: o paralelo entre os dois pontos de vista,

    INTRODUÇÃO

    17

    o da forma e o do fundo, procura apenas

    permitir, por estarmos habituados ao critério

    que nos tem sido legado, uma compreensão

    mais rápida dos valores funcionais.

    No campo da Gramática, numerosas

    afirmativas dariam aso [sic] a intérminas

    discussões. Todos sabem que as doutrinas

    nesse domínio nem sempre se conciliam

    entre si, desencontros que resultam dos

    próprios quadros um tanto acanhados da

    codificação gramatical.

    Deduzindo daí a oportunidade de

    buscar perspectivas diferentes, a autora

    procura observar[,] a rigor, só o plano do

    funcionamento. Donde se infere a

    inutilidade de discussões que ficassem no

    terreno gramatical.

    Portanto, a ideia de funcionalidade que se

    baseia em princípios de descrição e explicação, mais

    que em princípios normativos (vistos do ponto de

    vista de doutrinação, como na gramática tradicional),

    é o ponto de partida de Madre Olívia para análises

    semânticas que procuram ampliar os horizontes aos

    quais ela chama, e com razão, de "quadros um tanto

    acanhados da gramática tradicional". É com esse

    sentido de ampliação que enxerguei a possibilidade

    de colaborar para reafirmar esse seu ponto de vista, a

    partir da análise de expressões redundantes,

    fundamentando-me também em outros autores.

    A Internet, hoje, é uma rede mundial de

    escritores de todos os tipos. A partir do

    desenvolvimento da telefonia, houve uma retração da

    INTRODUÇÃO

    18

    escrita, mas a Internet, principalmente devido ao

    correio eletrônico, propiciou a produção de uma

    grande quantidade de textos escritos, uma verdadeira

    retomada da escrita. Os textos redundantes que me

    foram

    enviados

    pela

    Internet

    revelam-se

    potencialmente como um corpus representativo de um

    fenômeno que pode ser observado linguisticamente e

    servir para análises sincrônicas, já que referenda o

    estado atual da língua e se presta como amostra de

    seu uso.

    Inicialmente busquei uma visão de gramática

    que justificasse ou explicasse a questão do erro ou da

    inadequação das expressões redundantes. Mas,

    observei que o fenômeno da redundância é

    superficialmente tratado em gramáticas, obras de

    estilística ou livros de linguística em geral. Mesmo as

    teorias modernas, como a pragmática da

    comunicação,

    objeto

    de

    pesquisadores

    da

    Universidade de Palo Alto, na Califórnia, pouco

    tratam da redundância. Assim, julguei que um

    possível veio se me abria para exploração, pois

    poderia verificar a aplicabilidade de propostas de

    análise semântica em expressões do português,

    fundamentando-me na semântica de Madre Olívia e

    em outras teorias linguísticas contemporâneas.

    O problema central que orientou, portanto, a

    pesquisa foi a questão da aceitação ou não, pela

    norma culta, da redundância discursiva. Para se

    passar da visão estritamente normativa para uma

    visão explicativa ou descritiva, os pontos mais

    relevantes são: por que, em alguns contextos

    linguísticos, determinadas expressões redundantes

    INTRODUÇÃO

    19

    são consideradas estéticas, bem construídas, aceitas,

    estilisticamente justificadas, enquanto em outros

    contextos, essas expressões são julgadas inadequadas,

    mal construídas, rejeitadas, por serem uma mera

    repetição sem sentido? O que determina que um

    pleonasmo seja vicioso ou literário? E se o vício é

    percebido, por que no uso cotidiano ainda se veem

    tantas redundâncias consideradas inadequadas?

    Para responder a essas perguntas, que podem

    ser formuladas em uma única – o que determina que

    se aceite ou não a redundância e em que contexto

    isso se dá? –, utilizam-se as pesquisas semânticas

    feitas por Madre Olívia e por três linguistas

    holandeses, Jeroen Groenendijk, Martin Stokhof e

    Frank Veltman, além de algumas contribuições da

    linguística contemporânea de autores brasileiros ou

    estrangeiros, para os quais o estudo da redundância

    pode ser um exemplo de aplicação de análise

    semântica.

    O objetivo geral deste trabalho é tratar das

    contribuições de Madre Olívia no campo teórico-

    pedagógico, principalmente a partir de seu enfoque

    sintático-semântico, cujo eixo é o conceito de

    relação/valor, exposto em um de seus livros, em

    paralelo com abordagens contemporâneas, das quais

    merecerá maior atenção a da Semântica Dinâmica, de

    Groenendijk, Stokhof &Veltman.

    O

    objetivo

    específico,

    no

    campo

    pragmático, é o estudo de expressões tidas em língua

    portuguesa como redundantes, do ponto de vista da

    análise textual, semântica e pragmática, a fim de

    verificar o que existe de adequado ou não no uso do

    INTRODUÇÃO

    20

    pleonasmo dito literário ou vicioso, em determinados

    contextos.

    A justificativa do interesse pelo pleonasmo

    resulta, portanto, da dúvida sobre como julgar sua

    pertinência do ponto de vista gramatical, quando é

    utilizado, seja na língua corrente, seja como figura de

    linguagem literária. Creio que o presente estudo

    poderá colaborar, em alguma medida, com algumas

    pistas para a elucidação dessas questões de

    redundância, recorrência ou de aspectos da

    enunciação, fundamentando-se nas propostas de

    Madre Olívia, sem considerar, porém, a gramática,

    em si, uma ferramenta dispensável, uma vez que suas

    várias abordagens certamente ampliam a visão do uso

    do idioma. O que se pretende é incorporar às

    gramáticas tradicionais um estudo de base semântica

    que, nelas, ainda comparece muito modestamente.

    O corpus da pesquisa apresenta-se

    desdobrado para corresponder ao objetivo geral, que

    se centra no campo teórico, e ao específico, que

    focaliza o campo pragmático. O primeiro é o livro

    Semântica da Sintaxe – Para desenvolver o pensamento, a

    redação e a leitura (doravante SedSi) que terá como

    referência teórica paralela o estudo dos três

    pesquisadores holandeses que focalizam a semântica

    do discurso, a partir da década de 1980, em artigo da

    revista Langages (1996). O segundo, o conjunto de

    expressões da Internet, cuja análise promove uma

    aplicação das propostas semanticistas estudadas.

    (Anexo I).

    A escolha do primeiro corpus se deve ao fato

    de que se verifica nas últimas décadas um interesse

    INTRODUÇÃO

    21

    pela renovação dos estudos linguísticos, objetivando

    articular as teorias do discurso com o paradigma da

    semântica formal. Esse interesse motivou a

    organização de um número da revista Langages para

    discutir as abordagens novas em semântica do

    discurso, focalizando a Teoria das Representações do

    Discurso, desenvolvida por H. Kamp & U. Reyle; a

    Teoria das Mudanças de Contexto, foco dos

    trabalhos de I. Heim; e a Semântica Dinâmica,

    direcionada no campo da representação do discurso

    por J. Groenendijk, M. Stokhof e F. Veltman.

    Dentre os artigos que expuseram essas teorias, nesse

    volume que foi coordenado por F. Coblin,

    interessou-me o Changez le contexte!, escrito em

    conjunto pelos três últimos dos autores citados.

    A corrente da Semântica Dinâmica apresenta

    duas características principais: realça a linguística

    formal, reivindicando como ponto de partida a

    herança de Frege e Montague, mas desloca seu foco

    da abordagem do fenômeno linguístico para o

    componente dinâmico. Sua ideia central é que a

    significação é construída no contexto e que a

    interpretação da frase se dá por meio da atualização

    de informações pré-existentes, de modo a criar um

    novo contexto e introduzir novas perspectivas.

    O segundo corpus justifica-se pela proposta, já

    citada na referência feita a Pierre Lévy, da

    caracterização de cientificidade própria da Internet.

    O referencial teórico que norteia o estudo

    fundamenta-se, além dos postulados pelos

    semanticistas holandeses, nas teorias de texto

    (Robert-Alain Beaugrande & Wolfgang Dressler,

    INTRODUÇÃO

    22

    1981 e Leonor Fávero, 1999), da enunciação

    (Catherine Kerbrat-Orecchioni, 1980) e na

    pragmática linguística (Robert Stalnaker, 1972 e

    Dominique Maingueneau, 1996), além dos trabalhos

    de um grupo de pesquisadores de pragmática da

    comunicação da Universidade de Palo Alto, na

    Califórnia (Paul Watzlawick, Janet H. Beavin &

    Don D. Jackson, 1998). O trabalho contemplará

    também fundamentos da gramática normativa

    (Evanildo Bechara, 1972; Celso Cunha e Lindley

    Cintra, 1985, Gladstone Melo, 1970) e da estilística

    (Manuel Rodrigues Lapa, 1998), chegando até

    reflexões sobre a questão da língua em uso (Maria

    Helena Moura Neves, 2000).

    Do ponto de vista de sua delimitação, a

    pesquisa centra-se no exame das proposições da obra

    citada de Madre Olívia e sua interação com alguns

    postulados ou noções do referencial teórico já citado.

    As expressões da Internet serão a base para

    explorações práticas a partir do exame das teorias

    expostas.

    A hipótese do trabalho condensa-se em uma

    afirmação: é viável o estudo de expressões

    redundantes em português à luz das propostas de

    Madre Olívia no campo da semântica.

    Tal hipótese faz evocar a postura descrita por

    Algirdas J. Greimas (1976), ao proclamar que o

    discurso científico sempre parte da constatação de

    um não-saber, que, à luz de uma exploração

    metodológica que percorra um caminho, busca

    alcançar um saber. Para a exploração das expressões

    da Internet, vali-me dessa ideia de, primeiramente,

    INTRODUÇÃO

    23

    definir a investigação (não-saber) de um corpus (que se

    manifestou desdobrado: validade atual dos

    postulados de Madre Olívia e avaliação do uso de

    expressões redundantes) para, depois, obter

    instrumentos teóricos que pudessem me aproximar

    do objeto a ser explorado (estudos linguísticos,

    gramaticais e estilísticos), para, então, atingir uma

    confirmação ou não da hipótese e um grau, ainda que

    mínimo, de saber.

    Para verificação da aplicabilidade das

    propostas semanticistas estudadas, elas serão

    utilizadas na análise de 13 dentre as 70 expressões

    encontradas na Internet, reunidas sob o título: 70

    maneiras de falar ou escrever errado.

    O plano de trabalho da dissertação delineia

    as partes desenvolvidas. A Introdução apresenta a

    escolha do tema, a criação da hipótese, seus objetivos

    e a escolha dos referenciais teóricos.

    O primeiro capítulo levanta traços biográficos

    da pesquisadora; o segundo capítulo inicialmente

    verifica a visão de semântica nas gramáticas

    tradicionais, em seguida, analisa e situa no contexto

    teórico da época uma das obras mais importantes de

    Madre Olívia; o terceiro, expõe duas visões atuais de

    semântica que guardam semelhanças com a

    abordagem semântica da pesquisadora; finalmente, o

    quarto capítulo analisa o corpus dos textos

    redundantes.

    A conclusão divide-se em duas partes:

    considerações sobre Madre Olívia, a viabilidade de

    suas propostas e a atualidade de suas ideias

    semânticas; e os resultados da análise da redundância

    INTRODUÇÃO

    24

    à luz das propostas semanticistas da pesquisadora

    brasileira e de outros enfoques correlatos.

    As referências bibliográficas apresentam os

    autores citados na dissertação, e um anexo traz as

    expressões redundantes recebidas pela Internet.

    CAPÍTULO I

    25

    Capítulo I__________________

    MADRE OLÍVIA: O

    NECESSÁRIO CONTEXTO

    Seja ousado, e forças poderosas

    ajudá-lo-ão!

    Johan Wolfgang von Goethe

    1.1 O REGISTRO DA FAMÍLIA

    Maria Cecília Coelho Pereira Leite, a Irmã

    Inês (nome religioso da

    Está gostando da amostra?
    Página 1 de 1