Encontre milhões de e-books, audiobooks e muito mais com um período de teste gratuito

Apenas $11.99/mês após o término do seu período de teste gratuito. Cancele a qualquer momento.

Capoeira $lave Ritual: Versão Brasileira Total Recall
Capoeira $lave Ritual: Versão Brasileira Total Recall
Capoeira $lave Ritual: Versão Brasileira Total Recall
E-book465 páginas2 horas

Capoeira $lave Ritual: Versão Brasileira Total Recall

Nota: 0 de 5 estrelas

()

Ler a amostra

Sobre este e-book

Escrevo Capoeira $lave Ritual no jargão dos contribuintes australianos, brasileiros, franceses, espanhóis, italianos e alemães.

A Capoeira Brasileira (Capuêra, Kaapoera, Capoera, Capuera...) nasceu pra lutar contra a opressão e o racismo. A Capoeira atual produz esportes, música, artesanato e situações meditativas e terapêuticas pra melhorar o bem-estar do corpo e da mente.

Foi a escravidão que gerou no Brasil os contribuintes/capueristas e usando um cifrão [$] em vez da letra [s] eu logicamente nomeio o cidadão escravizado por aluguéis, dívidas bancárias, cartões de crédito, a Receita Federal... como um autêntico "$lave", vulgo capuerista.

O autor informa como $laves com um RG cultural incoerente produzem a escolarização irresponsável e geram a falência dos negócios da Capoeira.

Curta um Jogo Divergente numa "Ópera de Capoeira" que endossa a chamada educacional do filme "Monty Python Holy Grail" e da série de TV inglesa "Horrible Histories". Minha Ópera da Capoeira ginga 3 Atos encenados por educadores, capueristas, celebridades da TV e do cinema, atletas, artistas, nossos empregados em cargos políticos, religiosos, militares...

História dos Mestres de Capoeira: Rei Zumbi, Pastinha, Bimba... e muitas fotos de capueristas em ação.

Através de dados e fotos conheça o objetivo comercial e educacional das "Aussie Capoeira Schools" e a história da criação em 1994 do "Brazilian Community Council of Australia", o Conselho da Comunidade Brasileira da Austrália (BRACCA) em Sydney.

Eu ensino música e escrevo os Toques (ritmo & melodia) da Roda de Capoeira em partituras clássicas fazendo atualizações pra melhorar a notação da música clássica que discrimina outras culturas.

Mapas históricos e minhas pesquisas adicionam evidências sobre as tradições e crenças dos mais antigos e novos habitantes da América do Sul, Brasil, Austrália, Europa, África, Índia e EUA associados à cultura bilíngue e multiétnica e aos negócios da Capoeira.

O livro traz depoimentos pessoais de Mestre Bimba no Brasil e agrega falas de ex-campeões de Capoeira (Mestre Acordeon Bira Almeida nos EUA e Gilson de Jesus morando em Sydney-AU) que levantam questões sobre a formação de atletas e a valorização de produtos esportivos que os empresários das Federações Brasileiras e a Federação Mundial de Capoeira (WCF) visam vender pros Jogos Olímpicos.

IdiomaPortuguês
Data de lançamento5 de abr. de 2023
ISBN9798215697344
Capoeira $lave Ritual: Versão Brasileira Total Recall
Autor

Mestre Jeronimo

MESTRE JERONIMO (Artiste & Author)Born and raised in the Brazilian Amazon jungle, I have been active since 1974 performing and producing creative music and arts. I hold an extensive unique experience with the culture of Capuêra (Kaa-poera, Capoeira Capuera, Capoera), Brazilian music, classical, folk, jazz, rock and commercial performance.I consider my top achievement in live the education I generate to inspire the welfare of my dear daughter Marina, born and raised in Bondi Beach.I am a bilingual person. Living in Brazil, Europe and Australia, I studied Brazilian, French, Spanish, English, German, and Italian languages.I spent 20 years working as a full time and part-time bassist in symphonic orchestras and have been a member and conductor in classical and folkloric vocal and instrumental ensembles, in Brazil and Australia.In my youth, I achieved national volleyball rank in Brazil. Nowadays my best hobby is to enjoy beach volley in Bondi Beach, playing it with my family and friends.I pioneered the establishment of the first Australian School of Capoeira in Sydney at the Bondi Pavilion Community Cultural Center, in 1988. Since that time, I teach and perform Capoeira and music for a variety of events in Australia and internationally.In 1994 in Sydney, I became a foundation member for the Brazilian Community Council of Australia (B.R.A.C.C.A.).I have recorded my original works in various genres and toured extensively.I write artistic and educational books.MY BILINGUAL BOOK & E-BOOK PUBLICATIONS10.Title: CAPOEIRA $LAVE RITUAL TOTAL RECALL - © December 2022 / June 2023 ––– *(I published six books in the tongue of Aussie, Brazilian, French, Spanish, Italian and German taxpayers.)9.Title: CAPOEIRA INTERNET ROD@ VIRTUAL 2021 – ISBN 9781005207939 © September 2021 (Brazilian & English)8.Title: BIRIMBAU BRASILEIRO Método de Percussão – ISBN: 9781005830106 & 9781700225795 © October 2019 (Brazilian & English)7.Title: GUITAR TAB CHART Bilingual Divergent Music Education – ISBN: 9781005873196 & 9781081293833 © July 2019 (Brazilian & English)6.Title: CANTA CAPUÊRA Compilation of Capoeira Songs – ISBN: 9781005537869 & 9781096477297 © May 2019 (Brazilian & English)5.Title: SINFONIA DE BIRIMBAU Culture of Capoeira in Classical Music – ISBN 9781513625577 © August 2017 (English)4.Title: SINFONIA DE BIRIMBAU Cultura da Capoeira em Música Clássica – ISBN 9781513625584 © September 2017 (Brazilian)3.Title: SINFONIA DE BIRIMBAU Cultura de la Capoeira en Música Clásica – ISBN 9781513625560 © November 2017 (Spanish)2.Title: CAPOEIR@ INTERNET – ISBN 0 646 37351-X ©1999 (Brazilian & English)1.Title: CAPOEIRA $LAVE RITUAL – ISBN 0 646 263838 ©1995 (English)CD PRODUCTION:5. CD ENCHENTE © 2007 made in BR4. CD SEED OF FREEDOM © 2004 made in AU3. CD CAPOEIRA ART & RITUAL © 2002 made in AU2. CD WARRIORS DANCING © 1997 made in AU1. CD PALMARES IN AUSTRALIA © 1989 made in AUEXPERIENCE IN WORLDWIDE EVENTS:•Internationally (from 1985 to 2020) I've been teaching and performing music and Capoeira in Europe; Australia; New Zealand; Brazil; New Caledonia; USA; Canada and South Africa•Sydney (1990-2004) Festival of Sydney•Sydney (1992-2002) bassist performing classical music with: Sydney Opera House Orchestra; Willoughby Symphony Orchestra and Penrith Symphony Orchestra•Sydney (1993-2000) teaching children aged 3 to 10 at the Bondi Pavilion•Adelaide (1999 and 2002) WOMAD Festival•Sydney (from November1987 to 2006) Capoeira and Music Teacher at: Bondi Pavilion Community Cultural Centre; Sydney Conservatorium of Music; NSW University; University of Sydney and SBS Radio•New Zealand (1994) The University of Wellington•Auckland (1992) Asia Pacific Festival / New Zealand Arts Foundation•Brazil (1978 to 1983) Amazon Theatre Choir and Choir Madrigal Jovem de Brasília•Brazil (1981-84) bassist employed full time at State Youth Orchestra of Rio de JaneiroACADEMIC EDUCATION:•Certificate IV TESOL, TESOL Australia (2019)•Master of Music (Composition), University of Sydney (2018)•Graduate Diploma of Music (Performance), AMPA, Sydney (2017)•Diploma of Music (Performance), TAFE NSW (2015)•Diploma of Music (Business), TAFE NSW (2014)•Bachelor of Music (Contrabass Major), Brazil (1983)•Qualified Music Teacher, Brazil (1983)PROFESSIONAL PROFICIENCY:Teaching; composition; singing; recorder-flute; guitar, bass; piano; percussion; drum; and gumbark (aka didgeridoo); recording and mixing, programming music notation editors and Logic Pro digital audio workstation and sound effects; ePub digital conversion and validation for eBooks.Erudition in Brazil included teachers: João Maciel (guitar), George Geszti-student of Béla Bartók (recorder and theory), Dirson Costa and Levino Alcantara-students of Villa Lobos (choir and orchestra), Tony Botelho, Sandrino Santoro, Guido Bianchi (double bass), Nelson Aires, Roberto Sion (jazz/composition), amid others.Ever since living in Australia, Mestre Jeronimo has been sharing concerts and educational matters in conjunction with: Mike Nock (piano-jazz), Riley Lee (Japanese shakuhachi-flute), Mark Atkins (gumbark-didjeridu), Mike Ryan (trumpet-Latin/jazz), Jane Butler Andino (piano-Latin/classical/jazz), Monica Trapaga (singer, TV Presenter), Steve Reeves (double bass-Melbourne Symphony orchestra), Kees Boersma (double bass-Sydney Symphony orchestra), Guy Strazullo (guitar-jazz), Miroslav Bukovsky (trumpet-jazz), Leon Gaer (bass-jazz), Gordon Rytmeister (drums-jazz/rock), Fabian Hevia (drums-Latin/jazz) and Dón Burrows (clarinet-jazz), among others.

Leia mais títulos de Mestre Jeronimo

Relacionado a Capoeira $lave Ritual

Ebooks relacionados

Artes Marciais para você

Visualizar mais

Artigos relacionados

Avaliações de Capoeira $lave Ritual

Nota: 0 de 5 estrelas
0 notas

0 avaliação0 avaliação

O que você achou?

Toque para dar uma nota

A avaliação deve ter pelo menos 10 palavras

    Pré-visualização do livro

    Capoeira $lave Ritual - Mestre Jeronimo

    CONTEÚDO

    DADOS DO CATÁLOGO DE MANUSCRITOS

    $LAVE RITUAL

    HOMMO $APIEN

    IDIOMA DO E$CRAVISADO

    UNESCO CAPOEIRA

    QUILOMBO DE BONDI

    CAPOEIRA & EVOLUÇÃO

    DEDICATÓRIA

    ANEDOTA

    PREFÁCIO

    O RG AUSSIE CAPOEIRA

    MINHA VIDA MINHA ARTE

    LADAINHA

    CHULA

    Ch.  1. HISTÓRIA

    1.1 ORIGEM

    1.2 PROCEDIMENTO

    1.3 TÉCNICAS

    Ch.  2. CAPOEIRA & MÚSICA

    2.1 TOQUE DE BIRIMBAU

    2.2 PARTITURA DE BIRIMBAU

    2.3 MÉTODO DE BIRIMBAU

    2.4 NOTAÇÃO DE PERCUSSÃO

    2.5 ANGOLA A TROIS

    2.6 CANTIGAS DE CAPOEIRA

    2.7 RITUAL & FOLCLORE

    Ch.  3. CAPOEIRA & MESTRES

    3.1 MESTRE BIMBA

    3.2 MESTRE PASTINHA

    3.3 RODA DE CAPOEIRA

    3.4 JOGO DE ANGOLA

    3.5 JOGO DA REGIONAL

    3.6 MESTRE MUNDO

    Ch. 4. BANZÉ DE CAPU-CAMPEÕES

    Ch.  5. AUSSIE CAPOEIRA GENESIS

    5.1 TREINO INFANTIL

    5.2 MESTRES PIONEIROS

    5.3 ESCOLAS DE CAPOEIRA AUSSIE

    5.4 RODA DA PANDEMIA

    Ch.  6.O JOGO DA VIDA (Ópera de Capoeira)

    ABERTURA

    1º ATO – FRUTO PROÍBIDO

    2º ATO – NO MORE MR NICE GUY

    3º ATO – TOTAL RECALL

    Ch. 7. FECHA A RODA

    AGRADECIMENTOS

    INDEX

    BIBLIOGRAFIA

    O AUTOR

    DIREITO AUTORAL

    AVISO LEGAL

    Escrevo o livro Capoeira $lave Ritual no idioma dos contribuintes australianos, brasileiros, franceses, espanhóis, italianos e alemães conforme vocalizamos.

    🖖

    Atenção: Não apoio atitudes inconsistentes e mentiras que geram desrespeito e racismo e enquanto o idioma brasileiro é discriminado e considerado um domínio trivial do português, na nação multiétnica da Austrália a língua aussie é desvalorizada.

    Meu sotaque aussie [ózii] (vulgo inglês) contém entonação poliglota da síntese das línguas sul-americana e européia e como valorizo a cultura alheia escolhi escrever Capoeira $lave Ritual Total Recall no Idioma Aussie, que, embora não seja considerado um idioma oficial, atesta as tradições e a identidade dos povos australianos no presente.

    Ensinando corretamente a cultura da Capoeira, que personifica a identidade dos brasileiros, escrevo esta versão do livro no Idioma Brasileiro!

    Mestre Jeronimo JC

    🖖

    No dia que o Hommo sapiens semear árvores sob cuja sombra não tomará posse nem comerá os frutos, mas outros $laves se beneficiarão, a sociedade vai progredir

    Capoeira

    O poder e o valor da Capoeira correspondem à atitude de uma família honesta que cuida, protege e educa

    O ritual e esporte multicultural nascido no Brasil, reconhecido como Capoeira [ka-poh-ayee-ra] (Capuêra, Kaapoera, Capuera, Capoera, etc.) é Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade (UNESCO, 2014)

    Educação com Capoeira patrocina a Liberdade Total

    MEDITATION E-BOOK 29 NOV 2022.jpg

    A rotina saudável da combinação harmoniosa de técnicas e artes de luta da Capoeira produz habilidades úteis pra ajudar a superar nossos desafios diários

    Capoeira praticada como terapia fortalece o corpo e a mente e produz excelente bem-estar físico e espiritual, pra superar as misérias causadas pela opressão que gera escravidão e racismo

    CAPOEIRA

    $LAVE RITUAL

    Livro Educacional & Divergente pra Todos E$scravos Hommo sapiens

    Com enredo lúdico de uma Ópera de Capoeira

    DADOS DO CATÁLOGO DE MANUSCRITOS

    Capoeira $lave Ritual Versão Brasileira Total Recall

    Publicado por

    Jeronimo Santos Da Silva ― Mestre Jeronimo

    Email: mestrejeronimo@gmail.com

    Web: facebook.com/mestrejeronimomusician

    Criação (design) de livro, configuração de texto, gráficos, capa por Mestre Jeronimo

    Ilustração da capa por Mestre Jeronimo

    Escrito no idioma Brasileiro por Mestre Jeronimo

    Livro original escrito em idioma Aussie por Mestre Jeronimo

    Produzido em Bondi Beach, NSW 2026 Austrália

    Dados do Catálogo na Publicação

    Santos Da Silva, Jeronimo, 1959-

    Capoeira $lave Ritual Versão Brasileira Total Recall

    1. Capoeira – Dança – Artes Marciais – Esportes

    2. Folclore – História – Filosofia – Política

    3. Bilíngue – Língua Estrangeira – Música – Artes Cênicas

    4. Africano – Australiano – Brasileiro – Europeu – EUA

    5. Catimbó – Candomblé – Umbanda – Religião

    5. Educação – Família – Saúde – Permacultura

    I. Título

    ISBN 9798215697344

    À minha Família—Capoeira

    minha Mãe & Pai

    estimada filha Marina

    meus amigos, professores, alunos e os es$cravisados (contribuintes) em busca de Educação Honesta

    To my Family—Capoeira

    My Mom & Dad

    My beloved daughter Marina

    Friends, teachers, students and all $laves (taxpayers) who seek accurate education

    Seo '7' - faz chamada 2.tif

    Cidadãos e Educadores Eméritos

    Vida Longa & Próspera!

    🖖

    $LAVE RITUAL

    Seja Mandingueiro, um ser sagaz. E conquista a tua Liberdade!

    Através da prática da Capoeira, ensino que podemos conquistar a 'Liberdade Total'... & evoluir! —

    Nossas palavras, faladas e escritas, representam nossos pensamentos e ações. Logo, se a escrita atesta a valor de nossas atitudes, o uso irresponsável da escrita gera desrespeito, desemprego, guerras, escravidão, racismo, etc. Portanto, a função pedagógica e artística do livro também inclui (pra Roda) minha CHAMADA (de malícia): atenção, PENSE!

    Precisamos jogar na lixeira todas palavras de procedência racista!

    Quando dizem: «o primeiro se torna o último»... — De fato, esse livro certifica o dito popular. Escrevo este livro inspirado na mesma atitude iconoclasta que gerou a criação do livro original Capoeira $lave Ritual1 © 1995. Mas, a ideia de fazer uma edição revisada evoluiu. Criei uma nova edição do livro e fiz atualizações de referências culturais, sociais, étnicas e históricas. Atualizei as palavras que escrevi em 1995, porque causam desrespeito.

    O novo livro discursa os aspectos sociais (história, língua, filosofia, espiritualidade, música, esporte, arte marcial, política, etc...) das culturas nativas sul-americana, brasileira, africana, australiana, portuguesa, e culturas afins. Veja as vivências sociais que tive e com as quais confirmo a importância da escolarização correta que devemos implementar.

    Chegando na Austrália em 1987, em breve fiquei surpreso lendo no principal jornal da cidade, Sydney Morning Herald, que a capital do Brasil era Buenos Aires (fala sério!). Além daquele soco nada educativo no cérebro, foi também durante a Copa do Mundo FIFA 2014 no Rio que um dos apresentadores do Canal 7 da TV australiana disse que os brasileiros... falam italiano. — Da-lhe, abes$talhado!

    Quando sua colega de trampo pediu pra ele confirmar o absurdo  que tinha mandado pro ar, ele sorriu feito um ovelha e tentou justificar a pisada na bola; pra não cair (rasteirado) no ridículo total. Portanto galera, minha identidade multicultural consiste da mistura de várias tradições e idiomas e logicamente eu tô escrevendo esse livro no meu Idioma Brasileiro. Não saberia escrever como um pUrtuguês nem tenho a intenção de promover os negócios dos portugas  neste assunto.

    — Vem tu me perguntar: JC, por que essa identificação (RG) cultural é tão importante na tua vida?

    Galera, num sacaram que não sou europeu?!

    Tenho muito orgulho das minhas raízes culturais Sul Americanas!

    C:\Users\Mestre Jeronimo\Documents\ESP BOOK SINFONIA DE BIRIMBAU - 18 MAY 2019\$LAVE RITUAL ORIGINAL FILES - 1995\FOTOS DO LIVRO\FOTOS COLORIDAS $LAVE RITUAL\Mestre e Daniel - May 2020.jpg

    Portanto, com plena consciência de quem sou, não tolero nem apoio mentiras que alimentem a corrupção e o racismo e embora (ainda) não tenha sido proclamado formalmente que o povo brasileiro tem idioma próprio, vou provar que temos! Forneço evidências racionais no livro pra conclusivamente provar o que afirmo existir.

    Rapaziada, curtam a leitura do livro e esclareça ou tire suas dúvidas sobre este e outros assuntos culturais, espiritualizados e políticos paralelos.

    Pra começo de JOGO, tenho muito orgulho de proclamar que a Capoeira que chegou comigo em Sydney, em outubro de 1987, já era bem especial. Porque evoluiu com os três anos que vivi na Europa ensinando e tocando música e Capoeira e aprendendo novos idiomas de outras culturas. Na Europa, passei a recusar de repetir as mentiras que éramos obrigados quando fui escolarizado. Nessa nova RODA, atualizei minha escolaridade e confirmei o que já contestava das mentiras, que ainda são usadas no Brasil pra subjugar e oprimir as massas colonizadas e discriminadas, por europeus e outros povos com a mesma atitude racista.

    Se liga (eleitor) que essa situação desprezível, dos povos e$cravizados serem obrigados a negar sua identidade social e endossar pra si uma história europeia e as tradições portuguesas rolou no Brasil colonial, nas senzalas dos feitores europeus. Pior de tudo, a atitude imoral e ultrajante foi sempre $abençoada pelos ditos religioso$s corruptos do Vaticano, o s$anto aliado de negócios desonestos e crimes de pedofília dos racistas, escravocratas e outros empresários modernU$s.

    Daí, em 1995, quando minha aluna de Capoeira dos EUA, Annetta Luce2, a bailarina e professora de dança, perguntou: Jerônimo por que tu tá escrevendo esse livro? — Falei que o livro me ajudava a tirar dúvidas pessoais e confirmaria o valor da minha formação educacional e meu trabalho artístico. —

    S’imbora gente, com a Capoeira que detona a corrupção e racismo!

    Iêê...  vamos jogar, camará!

    HOMMO $APIEN

    Humanos são Homo sapiens e TODOS são indígenas no nosso planeta, ok!

    Devemos respeitar nossos semelhantes (Homo sapiens) e parar de discriminar nossa própria espécie o mais rápido possível. Não há razão lógica que justifique cidadãos honestos a continuarem usando certos termos racistas. Portanto, pra nomear respeitosamente os cidadãos que no passado foram e ainda são discriminados, no Brasil, na Austrália e em outros lugares, precisamos urgentemente acabar com as atitudes deploráveis e discursos xenófobos em uso nas instituições educacionais, escolas e universidades, etc. Quando me dei conta que empregava palavras preconceituosas, que aprendi durante a minha escolarização, optei por me reeducar o mais urgente e cessar o uso de palavras que geram comportamentos desrespeitosos e alimentam o racismo.

    Pra gerarmos uma escolarização adequada é necessário denunciar as palavras racistas que foram oficializadas por gente arrogante e tiranos. Não devemos continuar a repetir as mentiras que discriminam os Povos Originais das Américas, Austrália, África e outros lugares que foram invadidos e pilhado$.

    Atualmente, quando falo e escrevo procuro continuamente me corrigir, eliminando palavras que nos segregam e geram desrespeito. Ao ministrar aulas, procuro exemplificar os valores familiares e espirituais, produzindo educação eficaz e honesta. Portanto, atualizando devidamente nosso sistema educacional (em casa e o formal), poderemos acabar com o racismo. As culturas e os povos, que ainda são discriminados pelo uso de uma linguagem pejorativa e terminologias racistas, serão respeitados e melhoraremos a qualidade de vida da sociedade.

    Infelizmente há muitas expressões racistas nojentas sendo utilizadas em casa, escola, Rodas de Capoeira, esportes, dança, cinema, TV, rádio, igreja, na internet, etc. Entre vários termos xenófobos que precisam ser eliminados com urgência, pense em uma razão racional pra ainda aceitarmos o uso indevido das palavras «aborígene-índio-indígena-tribo...» que estão completamente corrompidas nas suas funções pedagógicas. Atualmente, estas palavras somente são utilizadas pra produzir racismo e miséria humana, pois somente são utilizadas pra diferenciar algumas raças. Essa atitude produz desrespeito e endossa a demagogia dos corruptos e mentirosos.

    Os arrogantes justificam o uso de seus termos racistas até com a desculpa esfarrapada do explorador e navegador italiano Cristoforo Colombo (1451-1506), que cometeu um tremendo 171... ao pensar, ignorantemente, que havia chegado ao local onde deveria ter ido cumprindo as ordens do seu rei português. Colombo aportou em muitos países. Foi nas ilhas do Caribe (agora apelidadas de Bahamas) e nas ribanceiras da América Central e do Sul. Daí, passou a ladainhar repetidamente sua crença equivocada que tinha chegado às costas da Ásia viajando pelo sul. Em seguida, promoveu o uso do jargão trivial índios, pra nomear os habitantes de seu chamado "Novo Mundo", como se fossem os cidadãos nativos da Índia, onde ele iria fazer... (?) ― como iriam dizer, mais uma descoberta... (de lugares habitados?). ― Usando esse apelido incoerente, os europeus passaram a utilizar e publicaram mais uma mentira em seus livros anti-educativos e geradores de atitudes racistas.

    ― Rapaziada, esse discurso divergente atual metendo a chibata na demagogia hoje em dia tá ok. Na altura dos campeonatos$ coloniais iriamos ser condenados pra gingar no s$anto fogo de uma inquisição religiosa. Já passamos dessa fase social e felizmente podemos melhorar nossas atitudes.

    Vejam estas provas históricas e verídicas que utilizo pra reforçar minha censura pedagógica; e iconoclasta:

    Os cidadãos da Índia também tiveram seu nome original {Jambudvipa; Bhārata} desrespeitado quando foi substituído por um epíteto inglês: vocábulo {indian}. Na real, esse termo indígena é um jargão que deriva do latim «indigenus» e «indigena-native», bem como do latim antigo indu; uma palavra derivada do grego 'endo' que significa dentro e no interior e do latim 'gignere', que significa gerar, da raiz gene: que significa produzir, gerar, procriar.

    A atual designação social de um ser indígena é banal. É somente usada pra diferenciar os cidadãos das terras invadidas. Muitos sul-americanos continuam sendo oprimidos e discriminados como raça vulgar de índios; um sinônimo de gente de segunda classe social. Também discriminam os residentes mais antigos que vivem na terra que foi nomeada sendo a Austrália. Estes são discriminados de serem os aborígines vulgares. Ademais, outras raças que não tinham nenhuma conexão social com a Índia foram e são ainda amaldiçoadas com as bênçãos$ demagogas do Vaticano, reis e políticos. Esses povos são massacrados com roubos, estupros e depois são escravizados pelos invasores. Entretanto, se todas as espécies do nosso planeta são originárias do mesmo Indígena Hommo sapiens3, devemos nos reeducar e parar de endossar atitudes racistas que causam miséria social e apartheid.

    IDIOMA do E$CRAVISADO

    Pensamentos e ideias escritas geradas de uma educação honesta forjam um estilo de vida saudável.

    Como podemos ter certeza de que estamos falando uma língua original? Na real, respondendo racionalmente essa pergunta, concluiremos que não existe uma língua puramente original. Todas as línguas são inventadas a partir das necessidades das pessoas e se transformam em novos idiomas devido as consequências das guerras, invasões de terras, escravidão, etc. Por exemplo, a língua acadiana que era falada na antiga Mesopotâmia, um território que agora inclui grande parte do Iraque e Kuwait e partes da Síria, Turquia e Irã, foi considerada o idioma escrito mais antigo.

    Pois bem, vamos avaliar o valor de nossa escolaridade e chegar a uma conclusão racional, do que falamos e o que proclamamos (em escrito) ser nosso idioma oficial. Pois, afirmo que não falo um jargão português. Sou brasileiro e o que PENSO confirma quem sou! Camaradas, com dados da história europeia eu atesto a lógica do meu modo de vida. Portanto, tá na hora parar de gerar desrespeito contra a Língua BR FLAG.bmp Brasileira!

    Ademais, tu tá ligado que os brasileiros não fazem parte de uma dita etnia lusófona? Estes, são considerados os falantes de um jargão português purista. A língua brasileira pertence a fala de derivado-$ do "latim vulgar", uma Língua Românica. Romeno, português, espanhol, francês e italiano são as principais línguas desta classificação.

    Iêê... chegou a hora, camará!

    image.tif

    Sabia que também os portugueses foram forçados a usar as tradições de outras nações? Em 1290, desafiando leis arrogantes eles renomearam seu idioma e após a reconquista das terras portuguesas o rei D. Dinis I de Portugal decretou que a língua vulgar (galego-português) fosse usada na corte portuguesa em vez do latim. Portanto, Portugal se tornando um país soberano nomeou seu idioma oficial na razão do que falam diariamente. O Dinis I, gingava como um malandro inteligente (Mandingueiro) e não apoiava a mentira e opressão dos povos arrogantes. Até a autonomia de Portugal ser concedida pelo Papa Alexandre III, com a bula papal Manifestis Probatum, em 23 de maio de 1179, Afonso I que foi o terceiro rei de Portugal vem a ser considerado oficialmente o autor do

    Está gostando da amostra?
    Página 1 de 1